歌詞
-
1. イエス様のお話を 聞いておやすみしましょう
海の向こうのお国で かわいい赤ちゃん産まれた
-
[Chorus]
ねんねん おやすみなさい 母さんの胸の中
ねんねん おやすみなさい イエス様守ります
-
2. 天の光に包まれた 天使たちは言いました
救い主が生まれたと 星の光る夜でした
-
3. 羊飼いはエスさまを 探し当てて賛美した
飼い葉おけの干し草に かわい寝顔みえました
詞・曲:ジョセフ・バランタイン(1868-1944)
オースティナート:パトリシア・ハグランド・ニールセン(1936- )© 1989 IRI
- 書籍
- 『子供の歌集』
- ページ番号
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
O, Diamlah Sayang (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 30
-
Cebuano
Hilum na Anak Ko - 30
-
Dansk
Nu lytter min lille (Børnenes sangbog) - 30
-
Deutsch
Sei still, kleiner Liebling (Liederbuch für Kinder) - 30
-
English
Oh, Hush Thee, My Baby (Children's Songbook) - 48
-
Español
Duerme, mi nene (Canciones para los niños) - 30
-
Français
Dors, mon bel ange (Chants pour les enfants) - 30
-
Gagana Samoa
Ia Filemu Pepe (Tusipese a Tamaiti) - 30
-
Italiano
Non pianger, bambino (Innario dei bambini) - 30
-
Lea Fakatonga
Fiemālie Pē Siʻeku Tama - 30
-
Magyar
Ó, csitt, kicsi gyermek, ne sírj (Gyermekek énekeskönyve) - 30
-
Norsk
Å, hør nå, min lille (Barnas sangbok) - 30
-
Português
Dorme, Menino (Músicas para Crianças) - 30
-
Q'eqchi'
Abʼi, kʼuulaʼal - 30
-
Suomi
Nyt kuule, kun kerron (Lasten laulukirja) - 30
-
Svenska
Nu lyssna, min lilla (Barnens sångbok) - 30
-
Tagalog
Tahan na, Anak Ko (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 30
-
Русский
Тише, малыш (Сборник песен для детей) - 30
-
Українська
О, тихше, дитя (Збірник дитячих пісень) - 30
-
ภาษาไทย
โอลูกน้อยหลับเถิดหนา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 30
-
한국어
이야기해 줄까 어리신 예수 (어린이 노래책) - 30
-
中文
噢,親愛的寶貝 (兒童歌本) - 30
-
Bahasa Indonesia