May Isang Taong Niyebe

 


Mga Titik

  1. May ’sang taong n’yebe, taong n’yebe.

    May ’sang taong n’yebe, kay laki.

    Pagbilad sa araw, s’ya’y natunaw.

    Pagbilad sa araw, lumiit.

Titik at himig: Moiselle Renstrom, 1889–1956

Mula sa Tune Time, © 1955, 1981 ng Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation). Ginamit nang may pahintulot. Ang awiting ito ay maaaring kopyahin para sa isahan, di-pangkalakal na gamit sa simbahan o tahanan.

Aklat
Aklat ng mga Awiting Pambata
Page Number
121
Musika
Moiselle Renstrom, 1889–1956
Teksto
Moiselle Renstrom.
Paksa
Awiting May Pagkilos, Mga, Taglamig
Mga Wika
Bahasa Indonesia
Kisah Orang Salju (Buku Nyanyian Anak-Anak)
121
Cebuano
May Usa ka Snowman
121
Dansk
Her stod jo en snemand (Børnenes sangbog)
121
Deutsch
War einmal ein Schneemann (Liederbuch für Kinder)
121
English
Once There Was a Snowman (Children's Songbook)
249
Español
Éste era un mono (Canciones para los niños)
121
Français
Bonhomme de neige (Chants pour les enfants)
121
Gagana Samoa
“Sa I Ai Se Tamaloa Aisa” (Tusipese a Tamaiti)
121
Italiano
C’era una volta un pupazzo di neve (Innario dei bambini)
121
Latviešu Valoda
Sniegavīrs (Bērnu dziesmu grāmata)
121
Lea Fakatonga
Tokua Ne ʻI ai ha Tangata Sinou
121
Lietuvių Kalba
Buvo sniego senis (Vaikiškų dainelių knyga)
121
Magyar
Volt egy nagy hóember (Gyermekek énekeskönyve)
121
Norsk
En gang var en snømann (Barnas sangbok)
121
Português
Era uma Vez um Homem de Neve (Músicas para Crianças)
121
Q'eqchi'
Jun li saqbʼach winq
121
Suomi
Lumiukko (Lasten laulukirja)
121
Svenska
Snögubben (Barnens sångbok)
121
Русский
Мы снеговика зимой слепили (Сборник песен для детей)
121
Українська
Сніжна баба (Збірник дитячих пісень)
121
ภาษาไทย
ยังมีมนุษย์หิมะ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
121
한국어
눈사람 (어린이 노래책)
121
中文
從前有個雪人 (兒童歌本)
121
日本語
<ruby><rb>雪</rb><rp>(</rp><rt>ゆき</rt><rp>)</rp></ruby>だるま (『子供の歌集』)
121