Un jour dans une humble étable

 


Paroles

  1. 1. Un jour dans une humble étable dans un beau pays lointain,

    Une mère mit son bébé dans la crèche dessus le foin.

    Cette mère était Marie

    Et son enfant Jésus-Christ.

  2. 2. Dieu nous envoya cet enfant qui pour nous devait mourir.

    Il vint pour montrer à chacun comment aimer, comment servir.

    C’est pourquoi les chœurs du ciel

    Chantaient joyeux pour Noël.

D’après le texte anglais et la musique de Patty Smith Hill, 1868–1946, et Mildred Hill

Livre
Chants pour les enfants
Numéro de page
25
Musique
Mildred Hill. Patty Smith Hill.
Texte
Mildred Hill. Patty Smith Hill.
Écritures
Luc 2:7, 12–14
Sujet
Noël
Langues
Bahasa Indonesia
Di Sebuah Kandang Dulu (Buku Nyanyian Anak-Anak)
25
Cebuano
Didto Sa Usa ka Kwadra
25
Dansk
Til en stald så lav og ringe (Børnenes sangbog)
25
Deutsch
Seht den Stall (Liederbuch für Kinder)
25
English
Once within a Lowly Stable (Children's Songbook)
41
Español
Dentro de un establo humilde (Canciones para los niños)
25
Gagana Samoa
Sa I ai I Le Fale O Manu (Tusipese a Tamaiti)
25
Italiano
C’era freddo nella stalla (Innario dei bambini)
25
Latviešu Valoda
Silītē (Bērnu dziesmu grāmata)
25
Lea Fakatonga
ʻI he Fale ʻo e Fanga Manú
25
Lietuvių Kalba
Kartą kukliame tvartely (Vaikiškų dainelių knyga)
25
Magyar
Egyszer rég egy istállóban (Gyermekek énekeskönyve)
25
Norsk
I en stall så lav og ringe (Barnas sangbok)
25
Português
Num Estábulo Humilde (Músicas para Crianças)
25
Q'eqchi'
Saʼ xnaʼaj li xul xkʼulman
25
Suomi
Kerran äiti nuori, hellä (Lasten laulukirja)
25
Svenska
En gång fanns ett litet stall (Barnens sångbok)
25
Tagalog
Minsan sa Isang Sabsaban (Aklat ng mga Awiting Pambata)
25
Русский
Крошку Сына положила в ясли любящая мать (Сборник песен для детей)
25
Українська
Там колись у стайні бідній (Збірник дитячих пісень)
25
ภาษาไทย
ครั้งหนึ่งในคอกสัตว์อันต่ำต้อย (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
25
한국어
낮은 구유에 나신 주 (어린이 노래책)
25
中文
很久以前在伯利恆 (兒童歌本)
25
日本語
<ruby><rb>昔</rb><rp>(</rp><rt>むかし</rt><rp>)</rp></ruby>のまずしい (『子供の歌集』)
25