Sanat
-
1. Äidin kutsuessa
Heti tottelen.
Kun kaiken aina hyvin teen,
Olen iloinen.
-
2. Isän kutsuessa
Heti tottelen.
Kun kaiken aina hyvin teen,
Olen iloinen.
-
3. Taivaan Isä siunaa
Päivän jokaisen.
Kun kaiken aina hyvin teen,
Olen iloinen.
Sanat: Thelma J. Harrison, 1906–1991
Sävel: Venäläinen kansansävelmä. Valinnainen ostinato Patricia Haglund Nielsen, s. 1936.
Sanojen © 1969 IRI. Ostinaton © 1986 Sonos Music Resource.
Tätä laulua saa kopioida satunnaiseen ei-kaupalliseen käyttöön kirkossa tai kotona.
- Kirja
- Lasten laulukirja
- Sivunumero
- 71
- Musiikki
- Thelma J. Harrison, 1906–1991
- Teksti
- Thelma J. Harrison.
- Pyhien kirjoitusten kohdat
- Kirje kolossalaisille 3:20, Alman kirja 37:35
- Aihe
- Äidit, Isät, Ostinato (Valinnainen toistuva sävelkuvio); laulut, joissa o., Taivaallinen Isä, Tottelevaisuus, Vanhemmat
- Kielet
-
-
Bahasa Indonesia
Ku Segera Patuh (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 71
-
Cebuano
Dali Ko nga Motuman - 71
-
Dansk
Når min moder kalder (Børnenes sangbog) - 71
-
Deutsch
Ruft die Mama (Liederbuch für Kinder) - 71
-
English
Quickly I’ll Obey (Children's Songbook) - 197b
-
Español
Obediencia (Canciones para los niños) - 71
-
Français
Je veux obéir (Chants pour les enfants) - 71
-
Gagana Samoa
E vave Ona Ou Usita‘i (Tusipese a Tamaiti) - 71
-
Italiano
Presto obbedirò (Innario dei bambini) - 71
-
Latviešu Valoda
Es esmu paklausīgs (Bērnu dziesmu grāmata) - 71
-
Lea Fakatonga
Te u Talangofua Leva - 71
-
Lietuvių Kalba
Greit paklusiu aš (Vaikiškų dainelių knyga) - 71
-
Magyar
Én szót fogadok (Gyermekek énekeskönyve) - 71
-
Norsk
Villig hjelper jeg (Barnas sangbok) - 71
-
Português
Obedecerei (Músicas para Crianças) - 71
-
Q'eqchi'
Tikto tinbʼaanu - 71
-
Svenska
Genast lyder jag (Barnens sångbok) - 71
-
Tagalog
Susunod Ako (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 71
-
Русский
Я слушаюсь всегда (Сборник песен для детей) - 71
-
Українська
Слухняним завжди буду я (Збірник дитячих пісень) - 71
-
ภาษาไทย
ฉันเชื่อฟังเร็วพลัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 71
-
한국어
순종합니다 (어린이 노래책) - 71
-
中文
我立刻服從 (兒童歌本) - 71
-
日本語
よく<ruby><rb>聞</rb><rp>(</rp><rt>き</rt><rp>)</rp></ruby>いて (『子供の歌集』) - 71
-
Bahasa Indonesia