Слова гімнів
-
З піснею в серці додому іди,
Спів захистить від страхів і нудьги.
Труднощам ти посміхнись на путі.
Пісня — це Божий дар, що полегшить тягар,
Тож поспіваймо пісні!
Слова і музика: народна пісня. Аранж. © 1989 IRI
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 114
- Музика
- Слова і музика: народна пісня. Аранж. © 1989 IRI
- Текст
- народна пісня.
- Тема
- Життєрадісність, Посмішка, Спів
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Bernyanyilah Sepanjang Jalanmu (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 114
-
Cebuano
Mopauli nga Magkanta - 114
-
Dansk
Gå hjem med en sang (Børnenes sangbog) - 114
-
Deutsch
Sing doch ein Lied (Liederbuch für Kinder) - 114
-
English
Sing Your Way Home (Children's Songbook) - 193
-
Español
Con un cantar (Canciones para los niños) - 114
-
Français
Chante en chemin (Chants pour les enfants) - 114
-
Gagana Samoa
Pese A‘o E alu I Le Fale (Tusipese a Tamaiti) - 114
-
Italiano
Canta mentre vai a casa (Innario dei bambini) - 114
-
Latviešu Valoda
Dziesmiņu sāc! (Bērnu dziesmu grāmata) - 114
-
Lea Fakatonga
Hiva Ho Hala ki ʻApí - 114
-
Lietuvių Kalba
Džiugiai dainuok (Vaikiškų dainelių knyga) - 114
-
Magyar
Dúdolj egy dalt (Gyermekek énekeskönyve) - 114
-
Norsk
Syng på din vei (Barnas sangbok) - 114
-
Português
Você Deve Cantar (Músicas para Crianças) - 114
-
Q'eqchi'
Bʼichan saʼ bʼe - 114
-
Suomi
Laulaen käy (Lasten laulukirja) - 114
-
Svenska
Sjung vägen hem (Barnens sångbok) - 114
-
Tagalog
Umawit Ka sa Iyong Pag-uwi (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 114
-
Русский
Пой веселей, возвращаясь домой (Сборник песен для детей) - 114
-
ภาษาไทย
ร้องเพลงตามทาง (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 114
-
한국어
집에 갈 때 노래하자 (어린이 노래책) - 114
-
中文
唱歌回家 (兒童歌本) - 114
-
日本語
<ruby><rb>歌</rb><rp>(</rp><rt>うた</rt><rp>)</rp></ruby>おう,<ruby><rb>帰</rb><rp>(</rp><rt>かえ</rt><rp>)</rp></ruby>り<ruby><rb>道</rb><rp>(</rp><rt>みち</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』) - 114
-
Bahasa Indonesia