歌詞
-
1. 你若想將愁顏移,
切莫再遲疑;
立刻將它來改變,
用微笑來代替。
-
2. 有誰喜歡愁眉鎖,
快來改笑容;
使這世界更美麗,
永遠在微笑中。
詞:但以理.泰勒 (Daniel Taylor)
曲:不詳
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 128
- 音樂
- 詞:但以理.泰勒 (Daniel Taylor)
- 文字
- Daniel‧Taylor. 但以理‧泰勒.
- 主題
- 唱遊歌曲, 微笑, 快樂, 愉快
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Senyum (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 128
-
Cebuano
Mga Pahiyum - 128
-
Dansk
Et surt og muggent ansigt (Børnenes sangbog) - 128
-
Deutsch
Ein Lächeln (Liederbuch für Kinder) - 128
-
English
Smiles (Children's Songbook) - 267a
-
Español
Sonrisas (Canciones para los niños) - 128
-
Français
Sourires (Chants pour les enfants) - 128
-
Gagana Samoa
Ataata (Tusipese a Tamaiti) - 128
-
Italiano
Sorrisi (Innario dei bambini) - 128
-
Latviešu Valoda
Uzsmaidi! (Bērnu dziesmu grāmata) - 128
-
Lea Fakatonga
Malimali - 128
-
Lietuvių Kalba
Šypsokis (Vaikiškų dainelių knyga) - 128
-
Magyar
Mosolyogj! (Gyermekek énekeskönyve) - 128
-
Norsk
Smil (Barnas sangbok) - 128
-
Português
Sorrisos (Músicas para Crianças) - 128
-
Q'eqchi'
Sahil chʼoolej - 128
-
Suomi
Hapannaama (Lasten laulukirja) - 128
-
Svenska
Ett leende (Barnens sångbok) - 128
-
Tagalog
Mga Ngiti (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 128
-
Русский
Улыбки (Сборник песен для детей) - 128
-
Українська
Посмішка (Збірник дитячих пісень) - 128
-
ภาษาไทย
ยิ้ม (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 128
-
한국어
웃음 (어린이 노래책) - 128
-
日本語
<ruby><rb>笑顔</rb><rp>(</rp><rt>えがお</rt><rp>)</rp></ruby>で (『子供の歌集』) - 128
-
Bahasa Indonesia