Слова гімнів
-
1. Ніби в морі сяють зорі,
Срібний і ній вкрив траву.
Білосніжний ангел ніжний
Нам співає наяву.
Чуєш серце, пісня в’ється,
І здається — світ сміється.
Слава Господу й Різдву!
-
2. Мудрим чисто, мов намисто,
Зірка світить, не згоря.
Славте Бога, Шо в дорогу
Дав з небес поводиря!
І зростає, світлом грає,
Звеселя, допомагає
Віфлеємська та зоря!
Слова: Ненсі Берд Тернер, 1880–1971 рр.
Музика: польска колядка; аранж. Дарівін Волфорд. р.н. 1936
Слова © 1930 by the Westminster Press; поновлено у 1958 р.; з HYMNS FOR PRIMARY WORSHIP. Адаптовано і використано з дозволу Westminster/John Knox Press. Аранж. © 1989 IRI. КОПІЮВАННЯ ЗАБОРОНЕНО
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 24
- Музика
- Ненсі Берд Тернер, 1880–1971 рр.
- Текст
- Ненсі Берд Тернер.
- Писання
- Лука 2:8–14, Матвій 2:1–2
- Тема
- Різдво
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Bintang-bintang Gemerlapan (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 24
-
Cebuano
Kabitoonan Misanag - 24
-
Dansk
Julenat (Børnenes sangbog) - 24
-
Deutsch
Christnacht (Liederbuch für Kinder) - 24
-
English
Stars Were Gleaming (Children's Songbook) - 37
-
Español
La Nochebuena (Canciones para los niños) - 24
-
Français
Nuit de Noël (Chants pour les enfants) - 24
-
Gagana Samoa
O Fetu na Pupula (Tusipese a Tamaiti) - 24
-
Italiano
Scintillavano le stelle (Innario dei bambini) - 24
-
Latviešu Valoda
Ziemassvētku zvaigzne (Bērnu dziesmu grāmata) - 24
-
Lea Fakatonga
Ngaahi Fetuʻu Ne Uló - 24
-
Lietuvių Kalba
Žvaigždės švietė (Vaikiškų dainelių knyga) - 24
-
Magyar
Hűvös éjben, csillagfényben (Gyermekek énekeskönyve) - 24
-
Norsk
Julenatt (Barnas sangbok) - 24
-
Português
Astros Brilham nas Alturas (Músicas para Crianças) - 24
-
Q'eqchi'
Saʼ choxa xlemtzʼun taqʼa - 24
-
Suomi
Unisista paimenista (Lasten laulukirja) - 24
-
Svenska
Herdar sov i vinternatten (Barnens sångbok) - 24
-
Tagalog
Nagningning ang mga Tala (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 24
-
Русский
Звёзды блещут (Сборник песен для детей) - 24
-
ภาษาไทย
ดาวส่องประกาย (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 24
-
한국어
빛난 별들 (어린이 노래책) - 24
-
中文
群星閃耀 (兒童歌本) - 24
-
日本語
<ruby><rb>星</rb><rp>(</rp><rt>ほし</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>光</rb><rp>(</rp><rt>ひか</rt><rp>)</rp></ruby>る<ruby><rb>夜</rb><rp>(</rp><rt>よる</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』) - 24
-
Bahasa Indonesia