群星閃耀

 


歌詞

  1. 1. 群星閃耀,牧人睡著,

    夜晚寒冷又安靜,

    天使來臨,傳播喜訊,

    野地牧人忽驚醒,

    天軍歌唱,齊聲響應,

    萬民讚頌,聖誕來臨,

    請聽美好的信息!

  2. 2. 新星閃亮,照射四方,

    帶來祝福聖誕星,

    在前帶領,一路引導,

    謙卑博士遠道臨。

    光明、慈愛,照亮大地,

    領我前進,永遠前進,

    聖誕星星,引領我!

詞:南西.唐納 (Nancy Byrd Turner),1880–1971

曲:波蘭聖誕歌曲,達文.惠福 (Darwin Wolford) 改編,1936年生

歌詞 ©1930 西敏出版社;1958年更新;選自兒童崇拜聖詩,經西敏 /

約翰.諾克司出版社核准改編使用,©1989 IRI。禁止複印本歌曲。

書名
兒童歌本
頁碼
24
音樂
詞:南西.唐納 (Nancy Byrd Turner),1880–1971
文字
Nancy Byrd‧Turner. 南西‧唐納.
經文
Luke 2:8–14, Matthew 2:1–2
主題
聖誕節
語言
Bahasa Indonesia
Bintang-bintang Gemerlapan (Buku Nyanyian Anak-Anak)
24
Cebuano
Kabitoonan Misanag
24
Dansk
Julenat (Børnenes sangbog)
24
Deutsch
Christnacht (Liederbuch für Kinder)
24
English
Stars Were Gleaming (Children's Songbook)
37
Español
La Nochebuena (Canciones para los niños)
24
Français
Nuit de Noël (Chants pour les enfants)
24
Gagana Samoa
O Fetu na Pupula (Tusipese a Tamaiti)
24
Italiano
Scintillavano le stelle (Innario dei bambini)
24
Latviešu Valoda
Ziemassvētku zvaigzne (Bērnu dziesmu grāmata)
24
Lea Fakatonga
Ngaahi Fetuʻu Ne Uló
24
Lietuvių Kalba
Žvaigždės švietė (Vaikiškų dainelių knyga)
24
Magyar
Hűvös éjben, csillagfényben (Gyermekek énekeskönyve)
24
Norsk
Julenatt (Barnas sangbok)
24
Português
Astros Brilham nas Alturas (Músicas para Crianças)
24
Q'eqchi'
Saʼ choxa xlemtzʼun taqʼa
24
Suomi
Unisista paimenista (Lasten laulukirja)
24
Svenska
Herdar sov i vinternatten (Barnens sångbok)
24
Tagalog
Nagningning ang mga Tala (Aklat ng mga Awiting Pambata)
24
Русский
Звёзды блещут (Сборник песен для детей)
24
Українська
Ніби в морі сяють зорі (Збірник дитячих пісень)
24
ภาษาไทย
ดาวส่องประกาย (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
24
한국어
빛난 별들 (어린이 노래책)
24
日本語
<ruby><rb>星</rb><rp>(</rp><rt>ほし</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>光</rb><rp>(</rp><rt>ひか</rt><rp>)</rp></ruby>る<ruby><rb>夜</rb><rp>(</rp><rt>よる</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』)
24