Bʼantiox re li qaYuwaʼ

 


Lyrics

  1. 1. Bʼantiox re li qaYuwaʼ

    Junelik tinye,

    Xbʼaan naq chixjunil tzʼaqal

    Aʼan naxkʼe chaq we.

  2. 2. Wan lin xik ut xnaqʼ li wu,

    Wan inmuhebʼaal,

    Wan li woq ut wan li wuqʼ,

    Ut lin wa tzʼaqal.

  3. 3. Wan lin naʼ ut lin yuwaʼ,

    Wan li was wiitzʼin,

    Joʼ kʼihal li usilal

    Ut chaabʼil aatin.

  4. 4. Bʼantiox re li qaYuwaʼ

    Junelik tinye,

    Xbʼaan naq chixjunil tzʼaqal

    Aʼan naxkʼe chaq we.

Raatinul: Robert Louis Stevenson, 1850–1894

Xyaabʼal: Franz Joseph Haydn, 1732–1809

Book
Children's Songbook
Page Number
15
Music
Robert Louis Stevenson, 1850–1894
Text
Robert Louis Stevenson.
Scriptures
Salmos 92:1, 1 Tesalonicenses 5:18
Topic
Bʼantioxink, Bʼich re tijok, Junkabʼal
Languages
Bahasa Indonesia
T’rima Kasih Ya Bapa (Buku Nyanyian Anak-Anak)
15
Cebuano
Salamat sa Atong Amahan
15
Dansk
Tak til vor Fader (Børnenes sangbog)
15
Deutsch
Unserm Vater danken wir (Liederbuch für Kinder)
15
English
Thanks to Our Father (Children's Songbook)
20b
Español
Demos gracias al padre (Canciones para los niños)
15
Français
Remercions notre Père (Chants pour les enfants)
15
Gagana Samoa
Faafetai I Lo Tatou Tama (Tusipese a Tamaiti)
15
Italiano
Grazie al nostro Padre in ciel (Innario dei bambini)
15
Latviešu Valoda
Pateicības dziesma (Bērnu dziesmu grāmata)
15
Lea Fakatonga
Fakafetaʻi ʻe Tamai
15
Lietuvių Kalba
Ačiū mūsų Tėvui (Vaikiškų dainelių knyga)
15
Magyar
Hozzád száll köszönetünk (Gyermekek énekeskönyve)
15
Norsk
Kjære Far, jeg takker deg (Barnas sangbok)
15
Português
Graças ao Pai Celestial (Músicas para Crianças)
15
Suomi
Kiitos, Isä taivahan (Lasten laulukirja)
15
Svenska
Fader, jag vill tacka dig (Barnens sångbok)
15
Tagalog
Pasasalamat sa Ating Ama (Aklat ng mga Awiting Pambata)
15
Русский
С благодарностью поём (Сборник песен для детей)
15
Українська
Радісно співаємо (Збірник дитячих пісень)
15
ภาษาไทย
ขอบพระทัยพระบิดา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
15
한국어
아버지 감사합니다 (어린이 노래책)
15
中文
感謝天父 (兒童歌本)
15
日本語
<ruby><rb>感謝</rb><rp>(</rp><rt>かんしゃ</rt><rp>)</rp></ruby>しますお<ruby><rb>父様</rb><rp>(</rp><rt>とうさま</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
15