歌詞
-
1. 親愛天父,感謝祢,
賜我一切好祝福。
-
2. 眼睛耳朵,手和脚,
日常衣服和食物。
-
3. 父親母親,兄和弟,
還有姊妹,在一起。
-
4. 親愛天父,感謝祢,
賜我一切好祝福。
詞:羅拔.史蒂文生 (Robert Louis Stevenson),1850–1894
曲:法蘭.海頓 (Framz Joseph Haydn),1732–1809
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 15
- 音樂
- 詞:羅拔.史蒂文生 (Robert Louis Stevenson),1850–1894
- 文字
- Robert Louis‧Stevenson. 羅拔‧史蒂文生.
- 經文
- Psalm 92:1, 1 Thessalonians 5:18
- 主題
- 家人, 感恩, 虔敬詩歌
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
T’rima Kasih Ya Bapa (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 15
-
Cebuano
Salamat sa Atong Amahan - 15
-
Dansk
Tak til vor Fader (Børnenes sangbog) - 15
-
Deutsch
Unserm Vater danken wir (Liederbuch für Kinder) - 15
-
English
Thanks to Our Father (Children's Songbook) - 20b
-
Español
Demos gracias al padre (Canciones para los niños) - 15
-
Français
Remercions notre Père (Chants pour les enfants) - 15
-
Gagana Samoa
Faafetai I Lo Tatou Tama (Tusipese a Tamaiti) - 15
-
Italiano
Grazie al nostro Padre in ciel (Innario dei bambini) - 15
-
Latviešu Valoda
Pateicības dziesma (Bērnu dziesmu grāmata) - 15
-
Lea Fakatonga
Fakafetaʻi ʻe Tamai - 15
-
Lietuvių Kalba
Ačiū mūsų Tėvui (Vaikiškų dainelių knyga) - 15
-
Magyar
Hozzád száll köszönetünk (Gyermekek énekeskönyve) - 15
-
Norsk
Kjære Far, jeg takker deg (Barnas sangbok) - 15
-
Português
Graças ao Pai Celestial (Músicas para Crianças) - 15
-
Q'eqchi'
Bʼantiox re li qaYuwaʼ - 15
-
Suomi
Kiitos, Isä taivahan (Lasten laulukirja) - 15
-
Svenska
Fader, jag vill tacka dig (Barnens sångbok) - 15
-
Tagalog
Pasasalamat sa Ating Ama (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 15
-
Русский
С благодарностью поём (Сборник песен для детей) - 15
-
Українська
Радісно співаємо (Збірник дитячих пісень) - 15
-
ภาษาไทย
ขอบพระทัยพระบิดา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 15
-
한국어
아버지 감사합니다 (어린이 노래책) - 15
-
日本語
<ruby><rb>感謝</rb><rp>(</rp><rt>かんしゃ</rt><rp>)</rp></ruby>しますお<ruby><rb>父様</rb><rp>(</rp><rt>とうさま</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 15
-
Bahasa Indonesia