Text
-
Die Tür der Kirche, die sagt zu mir: Psst, sei still!
Du bist ja im Hause des Heilands hier, psst, sei still!
Am Sonntag singen und beten wir
und lernen viel über Jesus hier.
Drum heißt’s für uns an der Kirchentür: Psst, sei still!
Text und Musik: Dorothy Little Read, geb. 1920. © 1969 IRI
- Buch
- Liederbuch für Kinder
- Seite
- 140
- Musik
- Dorothy Little Read, geb. 1920. © 1969 IRI
- Text
- Dorothy Little Read.
- Schriftstellen
- Levitikus 26:2
- Thema
- Andacht, Freunde, Gemeindehaus, Sabbat, Singen, Stille, Vorbereitung, Vorbild
- Sprachen
-
-
Bahasa Indonesia
Pintu Gereja (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 141
-
English
The Chapel Doors (Children's Songbook) - 156
-
Italiano
Le porte della cappella (Innario dei bambini) - 146
-
Latviešu Valoda
Dievnama durvis (Bērnu dziesmu grāmata) - 144
-
Norsk
Jeg stille går gjennom kirkens dør (Barnas sangbok) - 141
-
한국어
예배당 문 (어린이 노래책) - 142
-
Bahasa Indonesia