Dalszövegek
-
1. Ott voltak a föld mélyén
Az aranylemezek,
Amíg egy hithű ifjú
Átvehette őket.
-
2. Az írást Nefi véste
Az ősi időkben,
Mely a Mormon könyvében
Ma feltárul előtted.
Szöveg: Rose Thomas Graham, 1875–1967
Zene: J. Spencer Cornwall, 1888–1983. Feld. © 1989 IRI
- Könyv
- Gyermekek énekeskönyve
- Oldalszám:
- 61
- Zene
- Rose Thomas Graham, 1875–1967
- Szöveg
- Rose Thomas Graham.
- Szentírások
- Joseph Smith története 1:51–53, 59
- Téma
- evangélium visszaállítása, Joseph Smith, Mormon könyve
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Lemping Emas (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 61
-
Cebuano
Ang Bulawang mga Palid - 61
-
Dansk
Guldpladerne (Børnenes sangbog) - 61
-
Deutsch
Die goldnen Platten (Liederbuch für Kinder) - 61
-
English
The Golden Plates (Children's Songbook) - 86b
-
Español
Las planchas de oro (Canciones para los niños) - 61
-
Français
Les plaques d’or (Chants pour les enfants) - 61
-
Gagana Samoa
O Papatusi Auro (Tusipese a Tamaiti) - 61
-
Italiano
Le tavole d’oro (Innario dei bambini) - 61
-
Latviešu Valoda
Zelta plāksnes (Bērnu dziesmu grāmata) - 61
-
Lea Fakatonga
Ko e Peleti Koulá - 61
-
Lietuvių Kalba
Aukso lakštai (Vaikiškų dainelių knyga) - 61
-
Norsk
Gullplatene (Barnas sangbok) - 61
-
Português
As Placas de Ouro (Músicas para Crianças) - 61
-
Q'eqchi'
Li perel chʼiichʼ - 61
-
Suomi
Nuo kultalevyt (Lasten laulukirja) - 61
-
Svenska
Guldplåtarna (Barnens sångbok) - 61
-
Tagalog
Ang Laminang Ginto (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 61
-
Русский
Листы золотые (Сборник песен для детей) - 61
-
Українська
Пластини золотії (Збірник дитячих пісень) - 61
-
ภาษาไทย
เเผ่นจารึกทอง (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 61
-
한국어
금판 (어린이 노래책) - 61
-
中文
金頁片 (兒童歌本) - 61
-
日本語
<ruby><rb>金版</rb><rp>(</rp><rt>きんばん</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 61
-
Bahasa Indonesia