Testi
-
Spingendo i lor carretti andavan
i pioneri notte e dì,
con il coraggio della fede
e intonavan questo cor:
“Se uno spinge e un altro tira,
presto arriveremo a Sion
e felicemente un dì sarem
agli altri santi uniti insiem.”
Testo: Testo originale di John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910. Nuovo testo di Lucile Cardon Reading, 1909–1982.
Musica: John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910. Arr. © 1989 IRI
- Libro
- Innario dei bambini
- Numero di pagina
- Musica
- Testo originale di John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910. Nuovo testo di Lucile Cardon Reading, 1909–1982.
- Testo
- Testo: Testo originale di John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910. Nuovo testo di Lucile Cardon Reading, 1909–1982.
- Argomento
- Canto, Inni con discanto (Parti vocali facoltative), Pionieri
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Lagu Kereta Dorong (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 136
-
Cebuano
Awit sa nagkariton - 136
-
Dansk
Håndkærresangen (Børnenes sangbog) - 136
-
Deutsch
Das Lied von den Handkarren (Liederbuch für Kinder) - 136
-
English
The Handcart Song (Children's Songbook) - 220
-
Español
Pioneros fieles (Canciones para los niños) - 136
-
Français
La chanson du chariot à bras (Chants pour les enfants) - 136
-
Gagana Samoa
O Le Pese I Le Taavaletoso (Tusipese a Tamaiti) - 136
-
Lea Fakatonga
Ko e Hiva ʻo e Saliote toho Laló - 136
-
Magyar
A pionírok éneke (Gyermekek énekeskönyve) - 136
-
Norsk
Håndkjerresangen (Barnas sangbok) - 136
-
Português
Canção do Carrinho de Mão (Músicas para Crianças) - 136
-
Q'eqchi'
Saʼ najter tenamit keʼchal - 136
-
Suomi
Käsikärrylaulu (Lasten laulukirja) - 136
-
Svenska
Handkärresången (Barnens sångbok) - 136
-
Tagalog
Ang Awitin ng Kariton (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 136
-
Русский
Песня с ручными тележками (Сборник песен для детей) - 136
-
Українська
Пісня про ручні візки (Збірник дитячих пісень) - 136
-
ภาษาไทย
เพลงลากเกวียน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 136
-
한국어
손수레 노래 (어린이 노래책) - 136
-
中文
手推車 (兒童歌本) - 136
-
日本語
手車の歌 (『子供の歌集』) - 136
-
Bahasa Indonesia