歌詞
-
當先驅者要往西遷,
提高勇氣面對考驗,
他們都推著手推車,
一邊推,一邊唱這歌:
有時上坡,有時下坡,
我們勇敢地往前走,
噢,歡欣鼓舞!
大步前進,一定能走到山谷噢!
詞:麥克李斯特 (John Daniel Thompson McAllister) 原作,1827–1910,
露西.李丁 (Lucile Carden Reading) 改寫,1909–1982
曲:麥克李斯特 (John Daniel Thompson McAllister),1827–1910,改編 ©1989 IRI
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 136
- 音樂
- 詞:麥克李斯特 (John Daniel Thompson McAllister) 原作,1827–1910,
- 文字
- 麥克李斯特. John Daniel Thompson‧McAllister. Lucile Cardon‧Reading. 露西‧李丁.
- 主題
- 伴唱 (Descant,自行選擇和聲) 歌曲, 先驅者, 唱歌
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Lagu Kereta Dorong (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 136
-
Cebuano
Awit sa nagkariton - 136
-
Dansk
Håndkærresangen (Børnenes sangbog) - 136
-
Deutsch
Das Lied von den Handkarren (Liederbuch für Kinder) - 136
-
English
The Handcart Song (Children's Songbook) - 220
-
Español
Pioneros fieles (Canciones para los niños) - 136
-
Français
La chanson du chariot à bras (Chants pour les enfants) - 136
-
Gagana Samoa
O Le Pese I Le Taavaletoso (Tusipese a Tamaiti) - 136
-
Italiano
Inno dei carretti a mano (Innario dei bambini) - 136
-
Latviešu Valoda
Rokas ratiņu dziesma (Bērnu dziesmu grāmata) - 136
-
Lea Fakatonga
Ko Hiva ʻo e Saliote Toho Laló - 136
-
Lietuvių Kalba
Keliautojų su vežimėliais daina (Vaikiškų dainelių knyga) - 136
-
Magyar
A pionírok éneke (Gyermekek énekeskönyve) - 136
-
Norsk
Håndkjerresangen (Barnas sangbok) - 136
-
Português
Canção do Carrinho de Mão (Músicas para Crianças) - 136
-
Q'eqchi'
Saʼ najter tenamit keʼchal - 136
-
Suomi
Käsikärrylaulu (Lasten laulukirja) - 136
-
Svenska
Handkärresången (Barnens sångbok) - 136
-
Tagalog
Ang Awitin ng Kariton (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 136
-
Русский
Песня с ручными тележками (Сборник песен для детей) - 136
-
Українська
Пісня про ручні візки (Збірник дитячих пісень) - 136
-
ภาษาไทย
เพลงลากเกวียน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 136
-
한국어
손수레 노래 (어린이 노래책) - 136
-
日本語
<ruby><rb>手</rb><rp>(</rp><rt>て</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>車</rb><rp>(</rp><rt>ぐるま</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>歌</rb><rp>(</rp><rt>うた</rt><rp>)</rp></ruby>は (『子供の歌集』) - 136
-
Bahasa Indonesia