Dalszövegek
-
1. Egy templom a hajlékom, míg e földön élek.
Az Úrtól kapta lelkem, amikor megszülettem.
Ha a templomom tiszta, a lelkem szárnyalhat.
A testem csodás templom, jó Atyámtól kaptam.
-
2. Ha megóvom testemet, hogy tiszta maradjon,
Jó Atyám templomában oly sok áldást kaphatok.
A feltámadás napján testem tündöklő lesz,
És Atyám országában örök fényben élek.
Szöveg: Donnell Hunter, 1930–2013. © 1969 IRI
Zene: Darwin Wolford, sz. 1936. © 1969 IRI
- Könyv
- Gyermekek énekeskönyve
- Oldalszám:
- 73
- Zene
- Donnell Hunter, 1930–2013. © 1969 IRI
- Szöveg
- Donnell Hunter.
- Szentírások
- 1 Korinthusbeliek 3:16–17, Tan és a szövetségek 88:27–29
- Téma
- Bölcsesség szava, egészség, engedelmesség, erkölcsösség, felkészülés, feltámadás, halandóság előtti lét, örök élet, parancsolatok, templomok, teremtés
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Tuhan B’ri ’Ku bait Suci (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 73
-
Cebuano
Ang Ginoo Naghatag Kanako og Templo - 73
-
Dansk
Herren gav mig et tempel (Børnenes sangbog) - 73
-
Deutsch
Gott gab mir einen Tempel (Liederbuch für Kinder) - 73
-
English
The Lord Gave Me a Temple (Children's Songbook) - 153
-
Español
El Señor me dio un templo (Canciones para los niños) - 73
-
Français
Je demeure dans un temple (Chants pour les enfants) - 73
-
Gagana Samoa
Ia Tuu Mai E Le Alii Se Malumalu (Tusipese a Tamaiti) - 73
-
Italiano
Il Signor mi ha dato un tempio (Innario dei bambini) - 73
-
Latviešu Valoda
Mans ķermenis ir templis (Bērnu dziesmu grāmata) - 73
-
Lea Fakatonga
Ko Hoku Temipale Mei he ʻEikí - 73
-
Lietuvių Kalba
Viešpats davė man šventyklą (Vaikiškų dainelių knyga) - 73
-
Norsk
Min Gud ga meg et tempel (Barnas sangbok) - 73
-
Português
O Senhor Deu-me um Templo (Músicas para Crianças) - 73
-
Q'eqchi'
Jun Santil ochoch kʼeebʼil we - 73
-
Suomi
Minä sain Herralta temppelin (Lasten laulukirja) - 73
-
Svenska
Ett tempel som boning (Barnens sångbok) - 73
-
Tagalog
Ang Diyos sa Akin ay Nagbigay ng Templo (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 73
-
Русский
Храм чудесный (Сборник песен для детей) - 73
-
Українська
Щоб на білім світі жити (Збірник дитячих пісень) - 73
-
ภาษาไทย
พระเจ้าประทานพระวิหารให้ฉัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 73
-
한국어
이 몸은 주가 주신 성전 (어린이 노래책) - 73
-
中文
救主賜我聖殿 (兒童歌本) - 73
-
日本語
この<ruby><rb>体</rb><rp>(</rp><rt>からだ</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>神</rb><rp>(</rp><rt>かみ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>宮</rb><rp>(</rp><rt>みや</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 73
-
Bahasa Indonesia