Žodžiai
-
1. Kadaise danguaus namuos dvasia laisva buvau,
bet palikiau aš tuos namus, kai žemėje gimiau.
Man Tėvo duotas kūnas — tai Dievo šventykla.
Jį šventinsiu ir gerbsiu, kad būt dvasia laisva.
-
2. Laikysiu jį švarų ir laisvą nuo ydų —
galėsiu Tėvo namuose prašyt Jo pažadų.
Prisikėlimo rytą atgausiu jį naujai,
aukščiausioje palaimoj gyvensiu amžinai.
Žodžiai: Donnell Hunter, 1930–2013, © 1969 IRI
Muzika: Darwin Wolford, gim. 1936. © 1969 IRI
- Knyga
- Vaikiškų dainelių knyga
- Puslapio nr.
- 73
- Muzika
- Donnell Hunter, 1930–2013, © 1969 IRI
- Tekstas
- Donnell Hunter.
- Raštai
- 1 Korintiečiams 3:16–17, Doktrinos ir Sandorų 88:27–29
- Tema
- Amžinasis gyvenimas, Ikižemiškasis gyvenimas, Įsakymai, Išminties žodis, Moralumas, Paklusnumas, Pasiruošimas, Prisikėlimas, Sukūrimas, Sveikata, Šventyklos
- Kalbos
-
-
Bahasa Indonesia
Tuhan B’ri ’Ku bait Suci (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 73
-
Cebuano
Ang Ginoo Naghatag Kanako og Templo - 73
-
Dansk
Herren gav mig et tempel (Børnenes sangbog) - 73
-
Deutsch
Gott gab mir einen Tempel (Liederbuch für Kinder) - 73
-
English
The Lord Gave Me a Temple (Children's Songbook) - 153
-
Español
El Señor me dio un templo (Canciones para los niños) - 73
-
Français
Je demeure dans un temple (Chants pour les enfants) - 73
-
Gagana Samoa
Ia Tuu Mai E Le Alii Se Malumalu (Tusipese a Tamaiti) - 73
-
Italiano
Il Signor mi ha dato un tempio (Innario dei bambini) - 73
-
Latviešu Valoda
Mans ķermenis ir templis (Bērnu dziesmu grāmata) - 73
-
Lea Fakatonga
Ko Hoku Temipale Mei he ʻEikí - 73
-
Magyar
Egy templom a hajlékom (Gyermekek énekeskönyve) - 73
-
Norsk
Min Gud ga meg et tempel (Barnas sangbok) - 73
-
Português
O Senhor Deu-me um Templo (Músicas para Crianças) - 73
-
Q'eqchi'
Jun Santil ochoch kʼeebʼil we - 73
-
Suomi
Minä sain Herralta temppelin (Lasten laulukirja) - 73
-
Svenska
Ett tempel som boning (Barnens sångbok) - 73
-
Tagalog
Ang Diyos sa Akin ay Nagbigay ng Templo (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 73
-
Русский
Храм чудесный (Сборник песен для детей) - 73
-
Українська
Щоб на білім світі жити (Збірник дитячих пісень) - 73
-
ภาษาไทย
พระเจ้าประทานพระวิหารให้ฉัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 73
-
한국어
이 몸은 주가 주신 성전 (어린이 노래책) - 73
-
中文
救主賜我聖殿 (兒童歌本) - 73
-
日本語
この<ruby><rb>体</rb><rp>(</rp><rt>からだ</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>神</rb><rp>(</rp><rt>かみ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>宮</rb><rp>(</rp><rt>みや</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 73
-
Bahasa Indonesia