歌詞
-
1. クリスマスが近づく 賛美の歌うたおう
イエス様生まれた 時の話聞かせて
-
2. 空に星きらめき 聖き夜に輝く
み使いも賛美して ホサナ人に平和と
-
3. 何もないその小屋 牛や羊迎えた
干し草のあたたかい み子の休む飼い葉おけ
-
4. 羊飼い急ぎ来て み子をあがめたたえた
博士たち導かれ み子の前にぬかずく
-
5. 愛深いマリアと ロバを引いたヨセフの
守り受けイエス様 救い主の道行く
詞:パトリシア・ケルシー・グラハム(1940ー )© 1980 IRI
エーボン・アレン・コンプトン作の詩,「クリスマスのおはなし」より改作。
曲:パトリシア・ケルシー・グラハム(1940- )© 1980 IRI
- 書籍
- 『子供の歌集』
- ページ番号
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Lagu Kelahiran Tuhan Yesus (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 32
-
Cebuano
Awit sa Pagkatawo - 32
-
Dansk
Snart kommer julen (Børnenes sangbog) - 32
-
Deutsch
Krippenlied (Liederbuch für Kinder) - 32
-
English
The Nativity Song (Children's Songbook) - 52
-
Español
Canto de Navidad (Canciones para los niños) - 32
-
Français
C’est l’heureux temps (Chants pour les enfants) - 32
-
Gagana Samoa
Pese O Le Kerisimasi (Tusipese a Tamaiti) - 32
-
Italiano
Canto della Natività (Innario dei bambini) - 32
-
Lea Fakatonga
Ko e Hiva ʻAloʻí - 32
-
Magyar
Dal Krisztus születéséről (Gyermekek énekeskönyve) - 32
-
Norsk
Jesu fødsel (Barnas sangbok) - 32
-
Português
Natividade (Músicas para Crianças) - 32
-
Q'eqchi'
Bʼich re Ralankil - 32
-
Suomi
Syntymälaulu (Lasten laulukirja) - 32
-
Svenska
Barnet i Betlehem (Barnens sångbok) - 32
-
Tagalog
Awit ng Kapanganakan (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 32
-
Русский
Рождественская песня (Сборник песен для детей) - 32
-
Українська
Різдвяна пісня (Збірник дитячих пісень) - 32
-
ภาษาไทย
เพลงประสูติกาล (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 32
-
한국어
성탄 축하 (어린이 노래책) - 32
-
中文
基督誕生 (兒童歌本) - 32
-
Bahasa Indonesia