Žodžiai
-
1. Metas artėja Kalėdų puikus,
tikrą istoriją skelbia Dangus:
meilę Aukščiausiojo Dievo brangaus —
Kristaus gimimą čia kūne žmogaus.
-
2. Nušvietė naktį naujoji žvaigždė —
išpranašautoji laiko žymė.
Angelas skelbė: „Mūs Dievui šlovė,
žemėj ramybė mieliems Jo žmonėms!“
-
3. Mažas tvartelis, kuklus ir ramus —
čia gimė Jėzus, mūs Dievo Sūnus.
Ėdžiose migo ant šieno, šiaudų.
Sveikino Jį gyvuliai tuo metu.
-
4. Žinią išgirdę, skubėjo džiugiai
Piemenys garbinti Jo nuolankiai.
Po to išminčiai, nusekę žvaigžde,
Aukso ir miros jie atnešė čia.
-
5. Buvo šalia Jo mama Marija,
Juozapas rūpinos savo šeima.
Bet gi Betliejuj svarbiau už visus —
Kūdikis Jėzus — Ganytojas mūs.
Žodžiai ir muzika: Patricia Kelsey Graham, gim. 1940. © 1980 IRI. Sueiluota pagal Avon Allen Compton pasakojimą „Kalėdų istorija“
- Knyga
- Vaikiškų dainelių knyga
- Puslapio nr.
- 32
- Muzika
- Patricia Kelsey Graham, gim. 1940. © 1980 IRI. Sueiluota pagal Avon Allen Compton pasakojimą „Kalėdų istorija“
- Tekstas
- Avon Allen Compton. Patricia Kelsey Graham.
- Raštai
- Luko 2:1–16, Mato 2:1–11
- Tema
- Kalėdos
- Kalbos
-
-
Bahasa Indonesia
Lagu Kelahiran Tuhan Yesus (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 32
-
Cebuano
Awit sa Pagkatawo - 32
-
Dansk
Snart kommer julen (Børnenes sangbog) - 32
-
Deutsch
Krippenlied (Liederbuch für Kinder) - 32
-
English
The Nativity Song (Children's Songbook) - 52
-
Español
Canto de Navidad (Canciones para los niños) - 32
-
Français
C’est l’heureux temps (Chants pour les enfants) - 32
-
Gagana Samoa
Pese O Le Kerisimasi (Tusipese a Tamaiti) - 32
-
Italiano
Canto della Natività (Innario dei bambini) - 32
-
Latviešu Valoda
Ziemassvētku dziesma (Bērnu dziesmu grāmata) - 32
-
Lea Fakatonga
Ko e Hiva ʻAloʻí - 32
-
Magyar
Dal Krisztus születéséről (Gyermekek énekeskönyve) - 32
-
Norsk
Jesu fødsel (Barnas sangbok) - 32
-
Português
Natividade (Músicas para Crianças) - 32
-
Q'eqchi'
Bʼich re Ralankil - 32
-
Suomi
Syntymälaulu (Lasten laulukirja) - 32
-
Svenska
Barnet i Betlehem (Barnens sångbok) - 32
-
Tagalog
Awit ng Kapanganakan (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 32
-
Русский
Рождественская песня (Сборник песен для детей) - 32
-
Українська
Різдвяна пісня (Збірник дитячих пісень) - 32
-
ภาษาไทย
เพลงประสูติกาล (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 32
-
한국어
성탄 축하 (어린이 노래책) - 32
-
中文
基督誕生 (兒童歌本) - 32
-
日本語
クリスマスの<ruby><rb>歌</rb><rp>(</rp><rt>うた</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 32
-
Bahasa Indonesia