Sångtexter
-
1. Nu är det glädje i varje hus.
Snart kommer julen med värme och ljus.
Då får vi lyssna till skrifternas ord
om barnet Jesus som föddes till jord.
-
2. Då sågs en stjärna stråla i skyn;
natt blev till dag – o du himmelska syn!
Änglarna sjöng om vår Frälsare god,
sjöng ”hosianna” och ”frid på vår jord”.
-
3. Här ser vi stallet, oxar och får.
Djuren är stilla; de säkert förstår.
Jesus bland höet i krubban får ro.
Guds egen Son i ett stall måste bo.
-
4. Herdarna kommer, skyndar sig hit.
Ödmjukt de sätter till barnet sin lit.
Vise män följer i stjärnans spår.
Rökelse, myrra och guld barnet får.
-
5. Där är Maria, Frälsarens mor.
Ömt vakar Josef i kärlek så stor.
Kristus är barnet i Betlehem.
Han är vår Frälsare, Herre och Vän
Text: Patricia Kelsey Graham, f. 1940 © 1989 IRI. Efter dikten “The Nativity Story” av Avon Allen Compton.
Musik: Patricia Kelsey Graham, f. 1940 © 1989 IRI
- Bok
- Barnens sångbok
- Sidnummer
- 32
- Musik
- Patricia Kelsey Graham, f. 1940 © 1989 IRI. Efter dikten “The Nativity Story” av Avon Allen Compton.
- Text
- Avon Allen Compton. Patricia Kelsey Graham.
- Skrifterna
- Lukas 2:1–16, Matteus 2:1–11
- Ämne
- Jul
- Språk
-
-
Bahasa Indonesia
Lagu Kelahiran Tuhan Yesus (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 32
-
Cebuano
Awit sa Pagkatawo - 32
-
Dansk
Snart kommer julen (Børnenes sangbog) - 32
-
Deutsch
Krippenlied (Liederbuch für Kinder) - 32
-
English
The Nativity Song (Children's Songbook) - 52
-
Español
Canto de Navidad (Canciones para los niños) - 32
-
Français
C’est l’heureux temps (Chants pour les enfants) - 32
-
Gagana Samoa
Pese O Le Kerisimasi (Tusipese a Tamaiti) - 32
-
Italiano
Canto della Natività (Innario dei bambini) - 32
-
Latviešu Valoda
Ziemassvētku dziesma (Bērnu dziesmu grāmata) - 32
-
Lea Fakatonga
Ko e Hiva ʻAloʻí - 32
-
Lietuvių Kalba
Metas artėja Kalėdų puikus (Vaikiškų dainelių knyga) - 32
-
Magyar
Dal Krisztus születéséről (Gyermekek énekeskönyve) - 32
-
Norsk
Jesu fødsel (Barnas sangbok) - 32
-
Português
Natividade (Músicas para Crianças) - 32
-
Q'eqchi'
Bʼich re Ralankil - 32
-
Suomi
Syntymälaulu (Lasten laulukirja) - 32
-
Tagalog
Awit ng Kapanganakan (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 32
-
Русский
Рождественская песня (Сборник песен для детей) - 32
-
Українська
Різдвяна пісня (Збірник дитячих пісень) - 32
-
ภาษาไทย
เพลงประสูติกาล (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 32
-
한국어
성탄 축하 (어린이 노래책) - 32
-
中文
基督誕生 (兒童歌本) - 32
-
日本語
クリスマスの<ruby><rb>歌</rb><rp>(</rp><rt>うた</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 32
-
Bahasa Indonesia