歌詞
-
1. 你不需要推手推車,
離開你家庭,
也不用走一千里路
來成為先驅者!
-
2. 你只需要拿出勇氣,
堅強的信心,
全心全意建立錫安
來成為先驅者!
詞:路得.賈納 (Ruth Muir Gardner),1927年生,©1980 IRI
曲:路得.賈納 1927年生,凡雅.華金 (Vanja Y. Watkins) 改編,1938年生,©1980 IRI
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 138
- 音樂
- 詞:路得.賈納 (Ruth Muir Gardner),1927年生,©1980 IRI
- 文字
- Ruth Muir‧Gardner. 路得‧賈納.
- 經文
- Deuteronomy 31:6
- 主題
- 伴唱 (Descant,自行選擇和聲) 歌曲, 先驅者, 承諾
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Menjadi Pionir (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 138
-
Cebuano
Aron Mahimong Pioneer - 138
-
Dansk
For at være pioner (Børnenes sangbog) - 138
-
Deutsch
Wie ein Pionier (Liederbuch für Kinder) - 138
-
English
To Be a Pioneer (Children's Songbook) - 218
-
Español
Para ser pionero (Canciones para los niños) - 138
-
Français
Pour être un pionnier (Chants pour les enfants) - 138
-
Gagana Samoa
Ina Ia Avea Ma Se Paionia (Tusipese a Tamaiti) - 138
-
Italiano
Siamo pionieri (Innario dei bambini) - 138
-
Latviešu Valoda
Būt pionierim (Bērnu dziesmu grāmata) - 138
-
Lea Fakatonga
Hoko Ko Ha Paionia - 138
-
Lietuvių Kalba
Kad pionierium būt (Vaikiškų dainelių knyga) - 138
-
Magyar
Te is lehetsz pionír (Gyermekek énekeskönyve) - 138
-
Norsk
Vær en pioner (Barnas sangbok) - 138
-
Português
Pra Ser um Pioneiro (Músicas para Crianças) - 138
-
Q'eqchi'
Re wank choqʼ tehol bʼe - 138
-
Suomi
Pioneeri olla saan (Lasten laulukirja) - 138
-
Svenska
Vår tids pionjärer (Barnens sångbok) - 138
-
Tagalog
Upang Maging Tagabunsod (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 138
-
Русский
Пионером стать (Сборник песен для детей) - 138
-
Українська
Щоб піонером стать (Збірник дитячих пісень) - 138
-
ภาษาไทย
เป็นผู้บุกเบิก (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 138
-
한국어
개척자 (어린이 노래책) - 138
-
日本語
<ruby><rb>開拓者</rb><rp>(</rp><rt>かいたくしゃ</rt><rp>)</rp></ruby>になろう (『子供の歌集』) - 138
-
Bahasa Indonesia