Paroles
-
1. J’aime à chercher l’arc-en-ciel quand la pluie est finie
Car il veut dire que la terre est lavée et bénie.
-
[Chorus]
Je veux que ma vie soit comme le ciel après la pluie
Pour être plus semblable à Dieu et vivre auprès de lui.
-
2. Le jour de mon baptême, mes péchés effacés,
Je pourrai devenir meilleur en étant pardonné.
D’après le texte anglais de Nita Dale Milner, née en 1952; adaptation. © 1989 IRI
Musique de Nita Dale Milner, née en 1952. © 1989 IRI
- Livre
- Chants pour les enfants
- Numéro de page
- 53
- Musique
- Nita Dale Milner.
- Texte
- Nita Dale Milner.
- Écritures
- Genèse 9:8–17, Actes 2:38
- Sujet
- Baptême, Engagement, Moralité
- Langues
-
-
Bahasa Indonesia
Waktu Aku Dibaptis (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 53
-
Cebuano
Kon Ako Bunyagan - 53
-
Dansk
Når jeg skal døbes (Børnenes sangbog) - 53
-
Deutsch
Bei meiner Taufe (Liederbuch für Kinder) - 53
-
English
When I Am Baptized (Children's Songbook) - 103
-
Español
Cuando me bautice (Canciones para los niños) - 53
-
Gagana Samoa
Pe A Ou Papatiso (Tusipese a Tamaiti) - 53
-
Italiano
Quando mi battezzerò (Innario dei bambini) - 53
-
Latviešu Valoda
Es vēlos kristīties (Bērnu dziesmu grāmata) - 53
-
Lea Fakatonga
ʻI heʻeku Papitaisó - 53
-
Lietuvių Kalba
Per krikštą (Vaikiškų dainelių knyga) - 53
-
Magyar
Amikor megkeresztelkedek (Gyermekek énekeskönyve) - 53
-
Norsk
Når jeg døpes (Barnas sangbok) - 53
-
Português
Quando Eu For Batizado (Músicas para Crianças) - 53
-
Q'eqchi'
Naq nakubʼe lin haʼ - 53
-
Suomi
Kasteen jälkeen (Lasten laulukirja) - 53
-
Svenska
Ibland kan jag se regnbågen (Barnens sångbok) - 53
-
Tagalog
Sa Aking Pagkabinyag (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 53
-
Русский
Теперь, когда крещён я (Сборник песен для детей) - 53
-
Українська
Я хочу бути чистим (Збірник дитячих пісень) - 53
-
ภาษาไทย
เมื่อฉันรับบัพติศมา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 53
-
한국어
나 침례 받고 나면 (어린이 노래책) - 53
-
中文
當我受洗 (兒童歌本) - 53
-
日本語
にじが<ruby><rb>好</rb><rp>(</rp><rt>す</rt><rp>)</rp></ruby>きです (『子供の歌集』) - 53
-
Bahasa Indonesia