Sa Aking Pagkabinyag

 


Mga Titik

  1. 1. Hanap ko’y bahaghari sa t’wing umuulan.

    Batid ang ganda ng mundong nilinis ng ulan.

  2. [Chorus]

    Buhay ko sana’y tulad ng mundong nalinisan,

    Magpapakabait upang Diyos ay makasama.

  3. 2. Alam kong pagkabinyag sala’y mapapawi.

    Ako’y mapapatawad at magpapakabuti.

Titik: Nita Dale Milner, p. 1952; iniakma. © 1989 IRI

Himig: Nita Dale Milner, p. 1952. © 1989 IRI

Aklat
Aklat ng mga Awiting Pambata
Page Number
53
Musika
Nita Dale Milner, p. 1952; iniakma. © 1989 IRI
Teksto
Nita Dale Milner.
Mga Banal na Kasulatan
Genesis 9:8–17, Mga Gawa 2:38
Paksa
Kalinisang-puri, Pagbibinyag, Pangako
Mga Wika
Bahasa Indonesia
Waktu Aku Dibaptis (Buku Nyanyian Anak-Anak)
53
Cebuano
Kon Ako Bunyagan
53
Dansk
Når jeg skal døbes (Børnenes sangbog)
53
Deutsch
Bei meiner Taufe (Liederbuch für Kinder)
53
English
When I Am Baptized (Children's Songbook)
103
Español
Cuando me bautice (Canciones para los niños)
53
Français
Le jour de mon baptême (Chants pour les enfants)
53
Gagana Samoa
Pe A Ou Papatiso (Tusipese a Tamaiti)
53
Italiano
Quando mi battezzerò (Innario dei bambini)
53
Latviešu Valoda
Es vēlos kristīties (Bērnu dziesmu grāmata)
53
Lea Fakatonga
ʻI heʻeku Papitaisó
53
Lietuvių Kalba
Per krikštą (Vaikiškų dainelių knyga)
53
Magyar
Amikor megkeresztelkedek (Gyermekek énekeskönyve)
53
Norsk
Når jeg døpes (Barnas sangbok)
53
Português
Quando Eu For Batizado (Músicas para Crianças)
53
Q'eqchi'
Naq nakubʼe lin haʼ
53
Suomi
Kasteen jälkeen (Lasten laulukirja)
53
Svenska
Ibland kan jag se regnbågen (Barnens sångbok)
53
Русский
Теперь, когда крещён я (Сборник песен для детей)
53
Українська
Я хочу бути чистим (Збірник дитячих пісень)
53
ภาษาไทย
เมื่อฉันรับบัพติศมา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
53
한국어
나 침례 받고 나면 (어린이 노래책)
53
中文
當我受洗 (兒童歌本)
53
日本語
にじが<ruby><rb>好</rb><rp>(</rp><rt>す</rt><rp>)</rp></ruby>きです (『子供の歌集』)
53