Слова гімнів
-
1. Веселку променисту у небі бачу я.
О, як втішає серце вмита дощиком земля!
-
[Chorus]
Я хочу бути чистим, як омитая земля.
Щоб повернутись в Небеса, зроблю, що в силах, я.
-
2. Гріхи всі буде змито, коли хрищуся я.
Я завжди буду чистим через силу каяття.
Слова: Ніта Дейл Мілнер, р.н. 1952; адаптовано. © 1989 IRI
Музика: Ніта Дейл Мілнер, р.н. 1952. © 1989 IRI
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 53
- Музика
- Ніта Дейл Мілнер, р.н. 1952; адаптовано. © 1989 IRI
- Текст
- Ніта Дейл Мілнер.
- Писання
- Буття 9:8–17, Дії 2:38
- Тема
- Добропорядність, Зобов’язання, Хрищення
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Waktu Aku Dibaptis (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 53
-
Cebuano
Kon Ako Bunyagan - 53
-
Dansk
Når jeg skal døbes (Børnenes sangbog) - 53
-
Deutsch
Bei meiner Taufe (Liederbuch für Kinder) - 53
-
English
When I Am Baptized (Children's Songbook) - 103
-
Español
Cuando me bautice (Canciones para los niños) - 53
-
Français
Le jour de mon baptême (Chants pour les enfants) - 53
-
Gagana Samoa
Pe A Ou Papatiso (Tusipese a Tamaiti) - 53
-
Italiano
Quando mi battezzerò (Innario dei bambini) - 53
-
Latviešu Valoda
Es vēlos kristīties (Bērnu dziesmu grāmata) - 53
-
Lea Fakatonga
ʻI heʻeku Papitaisó - 53
-
Lietuvių Kalba
Per krikštą (Vaikiškų dainelių knyga) - 53
-
Magyar
Amikor megkeresztelkedek (Gyermekek énekeskönyve) - 53
-
Norsk
Når jeg døpes (Barnas sangbok) - 53
-
Português
Quando Eu For Batizado (Músicas para Crianças) - 53
-
Q'eqchi'
Naq nakubʼe lin haʼ - 53
-
Suomi
Kasteen jälkeen (Lasten laulukirja) - 53
-
Svenska
Ibland kan jag se regnbågen (Barnens sångbok) - 53
-
Tagalog
Sa Aking Pagkabinyag (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 53
-
Русский
Теперь, когда крещён я (Сборник песен для детей) - 53
-
ภาษาไทย
เมื่อฉันรับบัพติศมา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 53
-
한국어
나 침례 받고 나면 (어린이 노래책) - 53
-
中文
當我受洗 (兒童歌本) - 53
-
日本語
にじが<ruby><rb>好</rb><rp>(</rp><rt>す</rt><rp>)</rp></ruby>きです (『子供の歌集』) - 53
-
Bahasa Indonesia