Text
-
1. Als Josef auf die Reise ging nach Betlehem hinab,
da räumt’ er alles gründlich auf und schloss die Werkstatt ab.
Er trieb den Esel eifrig an, der sacht Maria trug;
sie hatten Brot und Ziegenkäse für den Weg genug.
-
2. In Betlehem gab’s keinen Raum, so sehr auch Josef bat.
Ganz einfach war der Stall, den man den beiden endlich gab.
Bald hütete der Zimmermann den neugebornen Herrn
voll Demut und mit sanfter Hand, ja, Josef tat es gern.
-
3. Und Josef löscht’ das Licht im Stall und hielt das Kindlein warm,
geborgen in der heilgen Nacht in seinem starken Arm.
Text: Bessie Saunders Spencer (1898–1989). © 1960 IRI
Musik: I. Reed Payne, geb. 1930 © 1977 IRI
- Buch
- Liederbuch für Kinder
- Seite
- 22
- Musik
- Bessie Saunders Spencer (1898–1989). © 1960 IRI
- Text
- Bessie Saunders Spencer.
- Schriftstellen
- Lukas 2:1–7
- Thema
- Weihnachten
- Sprachen
-
-
Bahasa Indonesia
Waktu Yusuf Ke Betlehem (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 22
-
Cebuano
Pag-adto ni Jose sa Bethlehem - 22
-
Dansk
Da Josef drog til Betlehem (Børnenes sangbog) - 22
-
English
When Joseph Went to Bethlehem (Children's Songbook) - 38
-
Español
Al irse a Belén José (Canciones para los niños) - 22
-
Français
Joseph à Bethléhem (Chants pour les enfants) - 22
-
Gagana Samoa
Ina Ua Alu Iosefa I Peteleema (Tusipese a Tamaiti) - 22
-
Italiano
Così Giuseppe andò a Betlemme (Innario dei bambini) - 22
-
Latviešu Valoda
Jāzeps (Bērnu dziesmu grāmata) - 22
-
Lea Fakatonga
Fononga ʻa Siosefa ki Pētelihemá - 22
-
Lietuvių Kalba
Kai Juozapas Betliejun ėjo (Vaikiškų dainelių knyga) - 22
-
Magyar
Mielőtt József útra kelt (Gyermekek énekeskönyve) - 22
-
Norsk
Da Josef dro til Betlehem (Barnas sangbok) - 22
-
Português
Quando José Foi a Belém (Músicas para Crianças) - 22
-
Q'eqchi'
Naq laj Jose xkoʼo Belen - 22
-
Suomi
Kun Betlehemiin Joosef lähti (Lasten laulukirja) - 22
-
Svenska
När Josef gick till Betlehem (Barnens sångbok) - 22
-
Tagalog
Nang si Jose ay Magtungo sa Bethlehem (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 22
-
Русский
Иосиф в Вифлееме (Сборник песен для детей) - 22
-
Українська
Коли йшов Йосип в Віфлеєм (Збірник дитячих пісень) - 22
-
ภาษาไทย
เมื่อโจเซฟไปที่เบธเลเฮม (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 22
-
한국어
베들레헴 가는 요셉 (어린이 노래책) - 22
-
中文
當約瑟前往伯利恆 (兒童歌本) - 22
-
日本語
ベツレヘムへの<ruby><rb>旅</rb><rp>(</rp><rt>たび</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 22
-
Bahasa Indonesia