가사
-
1. 베들레헴 가는 요셉 잘 준비하였네
연장 두고 청소하고 상점 문 닫았네
마리아를 나귀 태워 앞길 재촉했네
자루 속에 빵과 치즈 식량 담아 갔네
-
2. 묵을 여관 찾지 못해 마구간에 있네
거룩하신 아기 탄생 몸소 돌봐줬네
찬 바람에 강보자락 꽁꽁 싸매 주며
부드럽고 강한 손에 예수 받아줬네
-
3. 구유 옆에 다가 앉아 불빛을 줄이고
성스러운 밤 아기 예수 꼭 안아줬네
작사: Bessie Saunders Spencer(1898~1989). © 1960 IRI
작곡: I. Reed Payne(1930년생). © 1977 IRI
- 책
- 어린이 노래책
- 쪽수
- 22
- 음악
- Bessie Saunders Spencer(1898~1989). © 1960 IRI
- 본문
- Bessie Saunders Spencer.
- 경전
- 누가복음 2:1–7
- 주제
- 성탄절
- 언어
-
-
Bahasa Indonesia
Waktu Yusuf Ke Betlehem (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 22
-
Cebuano
Pag-adto ni Jose sa Bethlehem - 22
-
Dansk
Da Josef drog til Betlehem (Børnenes sangbog) - 22
-
Deutsch
Als Josef auf die Reise ging (Liederbuch für Kinder) - 22
-
English
When Joseph Went to Bethlehem (Children's Songbook) - 38
-
Español
Al irse a Belén José (Canciones para los niños) - 22
-
Français
Joseph à Bethléhem (Chants pour les enfants) - 22
-
Gagana Samoa
Ina Ua Alu Iosefa I Peteleema (Tusipese a Tamaiti) - 22
-
Italiano
Così Giuseppe andò a Betlemme (Innario dei bambini) - 22
-
Latviešu Valoda
Jāzeps (Bērnu dziesmu grāmata) - 22
-
Lea Fakatonga
Fononga ʻa Siosefa ki Pētelihemá - 22
-
Lietuvių Kalba
Kai Juozapas Betliejun ėjo (Vaikiškų dainelių knyga) - 22
-
Magyar
Mielőtt József útra kelt (Gyermekek énekeskönyve) - 22
-
Norsk
Da Josef dro til Betlehem (Barnas sangbok) - 22
-
Português
Quando José Foi a Belém (Músicas para Crianças) - 22
-
Q'eqchi'
Naq laj Jose xkoʼo Belen - 22
-
Suomi
Kun Betlehemiin Joosef lähti (Lasten laulukirja) - 22
-
Svenska
När Josef gick till Betlehem (Barnens sångbok) - 22
-
Tagalog
Nang si Jose ay Magtungo sa Bethlehem (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 22
-
Русский
Иосиф в Вифлееме (Сборник песен для детей) - 22
-
Українська
Коли йшов Йосип в Віфлеєм (Збірник дитячих пісень) - 22
-
ภาษาไทย
เมื่อโจเซฟไปที่เบธเลเฮม (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 22
-
中文
當約瑟前往伯利恆 (兒童歌本) - 22
-
日本語
ベツレヘムへの<ruby><rb>旅</rb><rp>(</rp><rt>たび</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 22
-
Bahasa Indonesia