Letra
-
1. Ajudar toda gente,
que alegria sem par!
Vamos todos, contentes,
nossa mãe* ajudar.
-
2. Trá-lá-lá-lá-lá-lá-lá,
Trá-lá-lá-lá-lá-lá.
Trá-lá-lá-lá-lá-lá-lá,
Trá-lá-lá-lá-lá-lá.
Letra: Wallace F. Bennett, 1898–1993
Música: Canção folclórica alemã
- Livro
- Músicas para Crianças
- Número da página
- 108b
- Música
- Wallace F. Bennett, 1898–1993
- Texto
- Wallace F. Bennett.
- Assunto
- Avós, Cantar, Entusiasmo, Felicidade, Mãe, Pai, Serviço, Trabalho
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Kami Senang Membantu (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 108b
-
Cebuano
Kon Kita Motabang - 108b
-
Dansk
Vi vil synge af glæde (Børnenes sangbog) - 108b
-
Deutsch
Wir sind glücklich beim Helfen (Liederbuch für Kinder) - 108b
-
English
When We’re Helping (Children's Songbook) - 198b
-
Español
Cuando ayudamos (Canciones para los niños) - 108b
-
Français
Nous aidons tous avec joie (Chants pour les enfants) - 108b
-
Gagana Samoa
Pe A Tatou Fesoasoani (Tusipese a Tamaiti) - 108b
-
Italiano
Aiutando siamo felici (Innario dei bambini) - 108b
-
Latviešu Valoda
Man patīk palīdzēt (Bērnu dziesmu grāmata) - 108b
-
Lea Fakatonga
ʻI heʻetau Tokoní - 108b
-
Lietuvių Kalba
O koks džiaugsmas padėti (Vaikiškų dainelių knyga) - 108b
-
Magyar
Olyan jó, ha segítünk (Gyermekek énekeskönyve) - 108b
-
Norsk
Når vi hjelper (Barnas sangbok) - 108b
-
Q'eqchi'
Naq yooko chi tenqʼank - 108b
-
Suomi
Työtä tehdessäin laulan (Lasten laulukirja) - 108b
-
Svenska
Det är roligt att hjälpa (Barnens sångbok) - 108b
-
Tagalog
Kung Tayo’y Tumutulong (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 108b
-
Русский
Помогаем мы маме (Сборник песен для детей) - 108b
-
Українська
Коли всім помагаєм (Збірник дитячих пісень) - 108b
-
ภาษาไทย
เมื่อเราช่วยเหลือ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 108b
-
한국어
언제나 도울 때는 (어린이 노래책) - 108b
-
中文
助人 (兒童歌本) - 108b
-
日本語
お<ruby><rb>手伝</rb><rp>(</rp><rt>てつだ</rt><rp>)</rp></ruby>い (『子供の歌集』) - 108b
-
Bahasa Indonesia