Тексты гимнов и песен
-
Господь наш — крепость мощная.
Господь — надёжный наш оплот.
Убежище, скала моя,
мне помощь Он всегда даёт
Господь — Творец всего.
Преодолел Он зло.
Спасает от греха.
Мощь Божья велика.
Да будет Он царить века!
Слова: Мартин Лютер (1483–1546 гг.), перераб.
Музыка: прип. Мартину Лютеру.
- Книга
- Книга гимнов
- Номер гимна
- 29
- Музыка
- прип. Мартину Лютеру.
- Текст
- Мартин Лютер.
- Священные Писания
- 2-я Царств 22:2–3, Псалтирь 17:2–3
- Метр
- 8 7 8 7 6 6 6 6 8
- Тема
- Поклонение, Прославление, Уверенность
- Мелодия
- Ein’ feste Burg
- Языки
-
-
Bahasa Indonesia
Ya Allah Benteng yang Teguh (Buku Nyanyian Pujian) - 22
-
Dansk
Vor Gud han er så fast en borg (Salmebog) - 26
-
Deutsch
Ein feste Burg ist unser Gott (Gesangbuch) - 40
-
English
A Mighty Fortress Is Our God (Hymns) - 68
-
Español
Baluarte firme es nuestro Dios (Himnario) - 32
-
Français
C’est un rempart que notre Dieu (Recueil de cantiques) - 35
-
Gagana Samoa
Le Atua le ‘Olo Malosi (Viiga) - 41
-
Italiano
Qual forte rocca è il Signor (Innario) - 38
-
Latviešu Valoda
Tas Kungs ir mūsu stiprā pils (Garīgo dziesmu grāmata) - 32
-
Lea Fakatonga
ʻOtua Ko e Fakaū - 30
-
Lietuvių Kalba
Mūs Dievas – amžina uola (Giesmynas) - 31
-
Magyar
Erős vár a mi Istenünk (Himnuszoskönyv) - 31
-
Norsk
Vår Gud han er så fast en borg (Salmebok) - 28
-
Português
Castelo Forte (Hinário) - 32
-
Q'eqchi'
Kawil ochoch aʼan li Dios - 34
-
Reo Tahiti
E pare pūai te Fatu - 30
-
Română
Dumnezeu e o cetate (Imnuri) - 39
-
Suomi
Jumala ompi linnamme (Laulukirja) - 33
-
Svenska
Vår Gud är oss en väldig borg (Psalmboken) - 56
-
Tagalog
Diyos Natin ay Moog na Matibay (Himnaryo) - 36
-
Български
Могъща крепост, Боже наш (Сборник химни) - 44
-
Українська
Фортеця правди — наш Господь (Збірник гімнів) - 28
-
ภาษาไทย
พระเป็นเจ้าทรงเป็นป้อมปราการ (หนังสือเพลงสวด) - 28
-
한국어
내 주는 강한 요새요 (찬송가) - 41
-
中文
主為堅城 (聖詩選輯) - 36
-
日本語
神はわが砦 (賛美歌集) - 36
-
Bahasa Indonesia