Sian gloria, onore e lode

 


Testi

  1. 1. Sian gloria, onore e lode a Te, o Redentor,

    dal labbro dei fanciulli accolto come Re.

    Sovrano sei di Israel, di Davide Figliol;

    Ti manda il nostro Padre qual solo Redentor.

  2. 2. Gli angeli assieme Ti lodano lassù,

    e tutta la natura con l’uomo intona un cor.

    Accolto dalle folle con le palme innanzi a Te,

    qui or ci presentiam per lodarli con amor.

  3. 3. Pensando al Tuo soffrire, le lodi canterem;

    a Te, che or sei nel cielo, quest’inno salirà.

    Accetta quale dono, l’amor che abbiam per Te;

    la gioia di servirTi, o grande nostro Re.

Testo: Theodulph di Orleans, ca. 760–821

Musica: Melchior Teschner, 1584–1635

Libro
Innario
Numero inno
42
Musica
Melchior Teschner, 1584–1635
Testo
Testo: Theodulph di Orleans, ca. 760–821
Argomento
Famiglia, Gesù Cristo—Salvatore, Lode, Musica e canto, Pasqua
Lingue
Bahasa Indonesia
Kemuliaan dan Hormat (Buku Nyanyian Pujian)
23
Dansk
O, lyt nu til min stemme (Salmebog)
29
Deutsch
Wie soll ich dich empfangen? (Gesangbuch)
38
English
All Glory, Laud, and Honor (Hymns)
69
Español
Honor, loor y gloria (Himnario)
33
Français
Honneur, louange et gloire (Recueil de cantiques)
33
Gagana Samoa
Mamalu ma le Vi‘iga Atoa (Viiga)
42
Latviešu Valoda
Lai gods un visa slava (Garīgo dziesmu grāmata)
34
Lea Fakatonga
Ko e Nāunau pea mo e Ngeiá
33
Magyar
Minden dicsőség legyen Tiéd (Himnuszoskönyv)
32
Norsk
All herlighet og ære (Salmebok)
31
Português
Que Toda Honra e Glória (Hinário)
38
Q'eqchi'
Xnimal li loqʼonink
35
Reo Tahiti
Arue Matou ia Oe, te Faaora
31
Română
Slavă, laudă, cinste (Imnuri)
40
Suomi
Ylistys, kiitos Sulle (Laulukirja)
35
Svenska
Pris vare Gud, som låter oss (Psalmboken)
36
Tagalog
Luwalhati at Papuri (Himnaryo)
38
Български
Теб почит и хвала (Сборник химни)
52
Русский
Вся слава и величье (Книга гимнов)
30
Українська
Хвала, і честь, і шана (Збірник гімнів)
29
ภาษาไทย
สิริสรรเสริญเกียรตินานา (หนังสือเพลงสวด)
29
한국어
왕이 되시는 주께 (찬송가)
42