가사
-
1. 하늘에서 온 천사
오랜 침묵깨고
저 은혜로운 말씀
하–강 하시었도다
쓸쓸한 쿠모라 산에
거룩한 기록– 묻혔다
쓸쓸한 쿠모라 산에
거룩한 기록 묻혔다
-
2. 모로나이 봉한 것
오래 묻혔다가
땅에서 말하라는
주의 명령 기다렸네
그리스도 다스림을
안내하려 다시 나왔네
그리스도 다스림을
알리려 다시 나왔네
-
3. 이 기록 말해주네
조셉의 후손과
오래 전에 살다가
다– 멸망한 잔류민
완전하신 복음 말씀
구절마다 보–여 주네
완전하신 복음
온 구절마다 보여 주시네
-
4. 오랫동안 기다린
그때가 찼으니
온 세상 순종하라
어둠 사라지리
개봉하여 빛 영광을
만방에 다 알게 하라
개봉하여 빛 영광을
만방에 다 알게 하라
-
5. 기쁨 넘친 이스라엘
이제 모이리니
예루살렘 세우려
재물을 사용하리니
시온 일어나 빛 내며
거룩한 진리 채우리
시온 일어나 빛 내며
거룩한 진리 채우리
작사(영어): Parley P. Pratt(1807~1857)
작곡: John E. Tullidge(1806~1873)
- 책
- 찬송가
- 찬송가 장
- 28
- 음악
- John E. Tullidge(1806~1873)
- 본문
- Parley P. Pratt.
- 경전
- 조셉 스미스-역사 1:30–34, 교리와 성약 128:20
- 박자
- 6 6 6 6 8 8
- 6 6 6 6 8 8 8 8
- 주제
- 몰몬경
- 곡
- Cumorah
- 언어
-
-
Bahasa Indonesia
Malaikat Surgawi (Buku Nyanyian Pujian) - 7
-
Dansk
Fra himlens høje hvælv (Salmebog) - 6
-
Deutsch
Ein Engel aus der Höhe (Gesangbuch) - 8
-
English
An Angel from on High (Hymns) - 13
-
Español
Un ángel del Señor (Himnario) - 9
-
Français
Un ange saint de Dieu (Recueil de cantiques) - 8
-
Gagana Samoa
Se Agelu mai Luga (Viiga) - 8
-
Italiano
Dall’alto scese un angel (Innario) - 9
-
Latviešu Valoda
Reiz debesu eņģelis (Garīgo dziesmu grāmata) - 8
-
Lea Fakatonga
Kuo Puna ʻa e ʻĀngelo - 8
-
Lietuvių Kalba
Štai angelas dangaus (Giesmynas) - 9
-
Magyar
Egy angyal a mennyből (Himnuszoskönyv) - 9
-
Norsk
Fra himlens høye hvelv (Salmebok) - 8
-
Português
Um Anjo Lá do Céu (Hinário) - 6
-
Q'eqchi'
Jun anjel taqlanbʼil - 8
-
Reo Tahiti
’Ua pou mai ra Moroni - 9
-
Română
Un înger din înalt (Imnuri) - 12
-
Suomi
Vuossatain hiljaisuus (Laulukirja) - 8
-
Svenska
En ängel ifrån skyn (Psalmboken) - 6
-
Tagalog
Minsan May Isang Anghel (Himnaryo) - 10
-
Български
Сияен Божи ангел (Сборник химни) - 8
-
Русский
Вот Ангел с высоты (Книга гимнов) - 7
-
Українська
Роздався з Неба глас (Збірник гімнів) - 8
-
ภาษาไทย
เทพองค์หนึ่งจากสวรรค์ (หนังสือเพลงสวด) - 8
-
中文
天使來自高天 (聖詩選輯) - 9
-
日本語
長き沈黙破りて出づ (賛美歌集) - 10
-
Bahasa Indonesia