Žodžiai
-
1. Pakilk, šlovės Sione,
tu – džiaugsmas mūs dienų,
tavy atras šventieji
ramybę nuo vargų.
Visu grožiu spindėki
pasaulio tamsoje –
tau Dievas bus Gynėjas,
gyvybė ir šviesa.
-
2. Pasklis plačiai po žemę
tava žinia šviesi,
kad sandorą pažinę
priimtų ją visi.
Šventieji žodį skelbia
brangiems žmonių vaikams,
sugrįš su išpirktaisiais
namo visiems laikams.
-
3. Nebodami sunkumų
pirmyn siauru keliu;
pagundoms atsispirsim
vardan dangaus namų.
Dvasia mums kužda viltį:
jei eisite tvirtai
ir tikslą prisiminsit,
sugrįšite tikrai.
-
4. O, Amžinasis Tėve,
padėki būt tvirtiems
ir su visais teisiaisiais
išganymo vertiems.
Giedosim didžią šlovę
mūs Viešpačiui dangaus,
kuris praliejo kraują
už nuodėmes žmogaus.
Žodžiai: William G. Mills, 1822–1895.
Muzika: George Careless, 1839–1932.
- Knyga
- Giesmynas
- Giesmės numeris
- 22
- Muzika
- George Careless, 1839–1932.
- Tekstas
- William G. Mills.
- Raštai
- 2 Nefio 12:2–3, Doktrinos ir Sandorų 115:5–6
- Metras
- 7 6 7 6 D
- Tema
- Išbandymai, Ištvėrimas iki galo, Izraelio surinkimas, Kantrumas, Misionieriškas darbas, Sionė
- Melodija
- Victory
- Kalbos
-
-
English
Arise, O Glorious Zion (Hymns) - 40
-
Gagana Samoa
Ia Silasila Mai ia (Viiga) - 20
-
Italiano
Ridestati, o Sion (Innario) - 26
-
Português
Em Glória Resplandesce (Hinário) - 22
-
Български
Вдигни се, о, Сионе (Сборник химни) - 29
-
English