Irmãs em Sião

 


Letra

  1. 1. Irmãs em Sião, sempre unidas seremos.

    Que Deus nos bendiga em nosso labor

    Na terra seu Reino nós construiremos,

    Seus filhos servindo com terno amor.

  2. 2. Missão qual dos anjos a nós hoje é dada

    E, sendo mulheres, é nosso esse dom:

    Servir com ternura na obra sagrada,

    Fazendo o que é nobre, amável e bom.

  3. 3. Que santo propósito, obra bendita:

    Consolo aos aflitos e pobres levar.

    Confiemos no Espírito, luz infinita,

    Que força e saber há de sempre nos dar.

Letra: Emily H. Woodmansee, 1836–1906

Música: Janice Kapp Perry, n. 1938. © 1985 IRI

Livro
Hinário
Número do hino
200
Música
Janice Kapp Perry, n. 1938. © 1985 IRI
Texto
Emily H. Woodmansee.
Escrituras
Gálatas 6:2, 9–10, Doutrina e Convênios 11:12–14
Métrica
12 11 12 11
Assunto
Sociedade de Socorro (vozes femininas)
Melodia
Saunders
Idiomas
Bahasa Indonesia
P’ra Sister di Sion (Buku Nyanyian Pujian)
139
Dansk
Som søstre i Zion (Salmebog)
200
Deutsch
Als Schwestern in Zion (Gesangbuch)
207
English
As Sisters in Zion (Hymns)
309
Español
Sirvamos unidas (Himnario)
205
Français
Nous, sœurs de Sion (Recueil de cantiques)
201
Gagana Samoa
Galulue e Pei o Ni Uso i Siona (Viiga)
196
Italiano
Noi, come sorelle in Sion (Innario)
198
Latviešu Valoda
Kā Ciānas māsas (Garīgo dziesmu grāmata)
196
Lea Fakatonga
Kau Fefine ʻo Saioné
201
Lietuvių Kalba
Kaip sesės Sionėj (Giesmynas)
177
Magyar
Nőtestvérként Sionban (Himnuszoskönyv)
201
Norsk
Som søstre i Sion (Salmebok)
194
Q'eqchi'
Joʼ qech ixqilal qibʼ arin saʼ Sion
202
Reo Tahiti
E mau tuahine tātou nō Ziona
193
Română
Suori in Sion (Imnuri)
201
Suomi
Me sisaret yhdessä (Laulukirja)
194
Svenska
Som systrar i Sion (Psalmboken)
199
Tagalog
Bilang Magkakapatid sa Sion (Himnaryo)
197
Български
Сестри, за Сион да работим (Сборник химни)
194
Русский
Как сёстры в Сионе (Книга гимнов)
199
Українська
Ми сестри в Сіоні (Збірник гімнів)
195
ภาษาไทย
ดั่งพี่น้องในไซอัน (หนังสือเพลงสวด)
156
한국어
오 시온의 자매여 (찬송가)
198
中文
錫安姊妹同來 (聖詩選輯)
199
日本語
シオンの娘 (賛美歌集)
195