Letra
-
1. Cual rocío que destila
en la yerba del vergel,
tu palabra salvadora
llega a tu pueblo fiel.
-
2. Deja, Padre bondadoso,
tu doctrina destilar,
bendecida para darnos
el eterno bienestar.
-
3. Ve, oh Padre, a tu pueblo
y permite descender
de tu trono bendiciones
cual rocío al caer.
-
4. Nuestra petición escucha
y derrama, eterno Dios,
tu Espíritu sublime,
muestra de Tu gran amor.
Letra: Thomas Kelly, 1769–1854.
Música: Joseph J. Daynes, 1851–1920.
- Libro
- Himnario
- Número de himno
- 87
- Música
- Joseph J. Daynes, 1851–1920.
- Texto
- Thomas Kelly.
- Escrituras
- Deuteronomio 32:2, Isaías 55:10–11
- Metro/métrica
- 8 7 8 7
- Tema
- Revelación, Reverencia, Súplica
- Melodía
- Bountiful
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Bagai embun dari Surga (Buku Nyanyian Pujian) - 62
-
Dansk
Nu som dug fra himlen vander (Salmebog) - 85
-
Deutsch
Wie der Tau, vom Himmel träufelnd (Gesangbuch) - 97
-
English
As the Dew from Heaven Distilling (Hymns) - 149
-
Français
Comme, à l’aube, la rosée (Recueil de cantiques) - 82
-
Gagana Samoa
E Pei o le Sau To Mai i le lagi (Viiga) - 86
-
Italiano
La rugiada del mattino (Innario) - 93
-
Latviešu Valoda
Kā no debess rasa (Garīgo dziesmu grāmata) - 88
-
Lea Fakatonga
Ko e Hahau Tō mei he Langí - 81
-
Lietuvių Kalba
Iš aukštybių švelniai krenta (Giesmynas) - 79
-
Magyar
Harmatként hulljon lelkünkre (Himnuszoskönyv) - 90
-
Norsk
Kraft og styrke sendt fra himlen (Salmebok) - 54
-
Português
Qual Orvalho Que Cintila (Hinário) - 91
-
Q'eqchi'
Joʼ chanru naq li kʼajobʼ - 88
-
Reo Tahiti
Mai te hupe po’ipo’i - 74
-
Română
Precum roua din cer vine (Imnuri) - 96
-
Svenska
Liksom dagg från himlen (Psalmboken) - 99
-
Tagalog
Tulad ng Hamog na Nagmula sa Langit (Himnaryo) - 88
-
Български
Тихо, със обич (Сборник химни) - 96
-
Русский
Как роса на травы с неба (Книга гимнов) - 79
-
Українська
Життєдайна роса (Збірник гімнів) - 78
-
ภาษาไทย
ดังน้ำค้างจากสวรรค์กลั่นหยด (หนังสือเพลงสวด) - 72
-
한국어
푸른 풀에 소리없이 (찬송가) - 91
-
中文
天降甘露 (聖詩選輯) - 87
-
日本語
草の露は,主の (賛美歌集) - 86
-
Bahasa Indonesia