Слова гімнів
-
1. Коли Божою росою
Ніжно живиться трава,
Радує вона красою
І поволі пророста.
-
2. І коли любов’ю й вченням
Божим живиться душа,
То з Його благословенням
Розвивається вона.
-
3. Ось, Господь, Твої ми діти.
Тож пошли з височини
Нам в серця святі краплини
Життєдайної роси.
-
4. Дуже вдячні ми за Духа,
Що послав з любов’ю Ти;
Хай досягнуть Твого слуху
Гімни радості й хвали!
Слова: Томас Келлі, 1769–1854
Музика: Джозеф Дж. Дейнз, 1851–1920
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 78
- Музика
- Джозеф Дж. Дейнз, 1851–1920
- Текст
- Томас Келлі.
- Писання
- Повторення Закону 32:2, Ісая 55:10–11
- Музичний розмір
- 8 7 8 7
- Тема
- Благання, Благоговіння, Одкровення
- Мелодія
- Bountiful
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Bagai embun dari Surga (Buku Nyanyian Pujian) - 62
-
Dansk
Nu som dug fra himlen vander (Salmebog) - 85
-
Deutsch
Wie der Tau, vom Himmel träufelnd (Gesangbuch) - 97
-
English
As the Dew from Heaven Distilling (Hymns) - 149
-
Español
Cual rocío, que destila (Himnario) - 87
-
Français
Comme, à l’aube, la rosée (Recueil de cantiques) - 82
-
Gagana Samoa
E Pei o le Sau To Mai i le lagi (Viiga) - 86
-
Italiano
La rugiada del mattino (Innario) - 93
-
Latviešu Valoda
Kā no debess rasa (Garīgo dziesmu grāmata) - 88
-
Lea Fakatonga
Ko e Hahau Tō mei he Langí - 81
-
Lietuvių Kalba
Iš aukštybių švelniai krenta (Giesmynas) - 79
-
Magyar
Harmatként hulljon lelkünkre (Himnuszoskönyv) - 90
-
Norsk
Kraft og styrke sendt fra himlen (Salmebok) - 54
-
Português
Qual Orvalho Que Cintila (Hinário) - 91
-
Q'eqchi'
Joʼ chanru naq li kʼajobʼ - 88
-
Reo Tahiti
Mai te hupe po’ipo’i - 74
-
Română
Precum roua din cer vine (Imnuri) - 96
-
Svenska
Liksom dagg från himlen (Psalmboken) - 99
-
Tagalog
Tulad ng Hamog na Nagmula sa Langit (Himnaryo) - 88
-
Български
Тихо, със обич (Сборник химни) - 96
-
Русский
Как роса на травы с неба (Книга гимнов) - 79
-
ภาษาไทย
ดังน้ำค้างจากสวรรค์กลั่นหยด (หนังสือเพลงสวด) - 72
-
한국어
푸른 풀에 소리없이 (찬송가) - 91
-
中文
天降甘露 (聖詩選輯) - 87
-
日本語
草の露は,主の (賛美歌集) - 86
-
Bahasa Indonesia