Lyrics
-
1. ’Ei feiā ’āpī nō te ’anotau hope’a nei,
te ti’a (a)tu nei mātou ma te ’ā’au pūai
nō te rave i tā mātou tufa’a ’ohipa,
ma te ha’apa’o i te mau fa’auera’a.
-
2. Te fa’ahapa nei te ta’ata i te parau mau
e ha’apa’o māite rā mātou i te reira.
E ha’apae mātou i te ’ino ’e te hara,
’e e tāpe’a mātou i te fa’aro’o mau.
-
3. Noa (a)tu te ’ati, ’aita mātou e mata’u
e tāvini māite mātou nei i te parau mau.
E hīmene mātou nei ma te ’oa’oa mau
’ei feiā ’āpī nō te ’anotau hope’a nei.
D’après le texte anglais de Susan Evans McCloud, née en 1945. © 1985 IRI
D’après une mélodie irlandaise. © 1985 IRI
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 157
- Music
- Mélodie irlandaise.
- Text
- Susan Evans McCloud.
- Scriptures
- Alma 37:35–37, Alma 53:20–21
- Meter
- 8 6 8 6 8 6 8 6
- CMD (Common Meter Doubled)
- Topic
- Fafaura’a, Fa’aro’o, Feiā ’āpī, Ha’apa’o maita’i, Parau Paari, Tāmatara’a, Vi’ivi’i ore
- Tune
- Clonmel
- Languages
-
-
Dansk
Som Zions ungdom vi står fast (Salmebog) - 169
-
English
As Zion’s Youth in Latter Days (Hymns) - 256
-
Français
Soyons l’espoir des derniers jours (Recueil de cantiques) - 166
-
Lea Fakatonga
Kau Talavou ʻo Saione - 159
-
Q'eqchi'
Joʼ saaj ralal Sion wanko - 166
-
Română
Ca tineretul din Sion (Imnuri) - 164
-
Tagalog
Bilang Mga Kabataang Sion (Himnaryo) - 158
-
Русский
Мы — юность Церкви наших дней (Книга гимнов) - 162
-
Українська
Молодь Сіону (Збірник гімнів) - 157
-
中文
末世錫安青年 (聖詩選輯) - 162
-
Dansk