Versuri
-
1. Treziți-vă, voi, națiuni adormite
Cerul și-a deschis astăzi iar porțile.
Ultima dintre dispensații mărețe
A răsărit la fel ca și zorile.
-
2. Visuri de poeți și coroane de slavă,
Timpuri ce-au fost de profeți prevestite,
Ziua glorioasă de-nțelepți visată
Vă aparțin, națiuni adormite.
-
3. În cânt, poeme, ridicați-vă glasul.
Steagurile păcii sunt arborate.
În glorie s-a născut, azi, adevărul
Mergând cu triumf în lume-nainte.
Textul: Theodore E. Curtis, 1872–1957. © 1984 IRI
Muzica: Carolee Curtis Green, n. 1940. © 1984 IRI
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 7
- Muzică
- Carolee Curtis Green, n. 1940. © 1984 IRI
- Text
- Theodore E. Curtis.
- Scripturi
- Doctrină și Legăminte 133:7–10, Doctrină și Legăminte 43:17–20
- Metru
- 12 11 12 11
- Subiect
- Adevăr, Muzică și cântece, Pace, Restaurarea Evangheliei
- Melodie
- Emerson
- Limbi
-
-
English
Awake and Arise (Hymns) - 8
-
Magyar
Ébredjetek fel (Himnuszoskönyv) - 8
-
Tagalog
Gising, Magbangon (Himnaryo) - 7
-
日本語
目覚めよ,起て (賛美歌集) - 7
-
English