歌詞
-
1. 美麗的錫安,高高在上,
美麗的聖城我心嚮往,
美麗的天門莊嚴燦爛,
美麗的聖殿乃神之光,
十字架上祂道成身喪,
珠門大開天國已在望。
-
[Chorus]
錫安,錫安,可愛的錫安,
美麗的錫安,我們神的聖城錫安!
-
2. 美麗的天堂,金碧輝煌,
美麗的天使,白練為裳,
美麗的仙樂嬝嬝不絕,
美麗的琴聲悅耳悠揚,
我要加入一齊來歌唱,
共同崇拜救主我君王。
-
3. 美麗的金冠壓髮齊眉,
美麗的棕葉象徵勝利,
美麗的錦袍救贖恩深,
美麗的一切無與倫比,
踏進了天國神的境地,
逍遙快樂我將久安居。
詞:吉爾喬治 (George Gill), 1820–1880
曲:馮約瑟 (Joseph G. Fones), 1828–1906
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 26
- 音樂
- 曲:馮約瑟 (Joseph G. Fones), 1828–1906
- 文字
- George‧Gill. 喬治‧吉爾.
- 經文
- Revelation 7:9–17, Revelation 21:2, 21–23
- 節拍
- 8 8 8 8 8 8 8 5 7
- 主題
- 千禧年, 超升, 錫安
- 曲調
- Barrow
- 語言
-
-
Dansk
Himmelske Fader, nådens Gud (Salmebog) - 8
-
Deutsch
Herrliches Zion, hehr erbaut (Gesangbuch) - 25
-
English
Beautiful Zion, Built Above (Hymns) - 44
-
Español
Bella Sión (Himnario) - 23
-
Gagana Samoa
O Lena Nu‘u Lelei Na‘uā (Viiga) - 23
-
Italiano
Bella Sion (Innario) - 30
-
Lea Fakatonga
ʻE Saione ʻi ʻOlunga - 22
-
Norsk
Yndefull Sion, himlens stad (Salmebok) - 20
-
Português
Bela Sião (Hinário) - 25
-
Q'eqchi'
Chaabʼil Sion, taqeʼq nawan - 23
-
Română
Sion frumos în cer clădit (Imnuri) - 26
-
Suomi
Kaunis on Siion taivainen (Laulukirja) - 22
-
Svenska
Härliga Sion, himmelsk brud (Psalmboken) - 25
-
Tagalog
Kaygandang Sion, Nasa Langit (Himnaryo) - 27
-
ภาษาไทย
ไซอันแสนงามเบื้องบน (หนังสือเพลงสวด) - 25
-
한국어
아름다운 시온 위에다 (찬송가) - 8
-
日本語
み空に麗し (賛美歌集) - 27
-
Dansk