歌詞
-
1. 主,在祢前,我頭下垂。
感謝聆聽今日教誨。
當主聖靈,撥我心弦,
我心歌唱,我靈震顫。
主之話語何等甜美!
主,懇求祢,為我指針。
願我堅忍克盡己職。
將主話語永銘心版。
-
2. 求主油膏我的雙目。
使我能見爭取賞賜。
我心已碎,我眼朦朧,
求主助佑,永誌不忘。
願我的魂充滿靈光,
使我覺察勝此戰仗。
在末日時得受褒揚。
與主同在共享安寧。
-
3. 我重振奮不可沈淪。
更將雙眼注視天上。
塵世枷鎖,必須掙脫,
我的靈魂,必須新生。
如今我重返世界中,
與我同胞共聚相處。
有待聖靈引我導我。
使我永居於主愛中。
詞與曲:狄恩約瑟 (Joseph H. Dean), 1855–1949
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 94
- 音樂
- Joseph H.‧Dean. 約瑟‧狄恩.
- 文字
- Joseph H.‧Dean. 約瑟‧狄恩.
- 經文
- Psalm 119:103–105, Doctrine and Covenants 97:8–9
- 節拍
- 8 8 8 8 8 8 8 8
- LMD (Long Meter Doubled)
- 主題
- 感謝, 祈求, 耐心, 謙卑, 超升, 閉會詩歌, 靈性
- 曲調
- Sarah
- 語言
-
-
English
Before Thee, Lord, I Bow My Head (Hymns) - 158
-
Español
A Ti, Señor (Himnario) - 93
-
Gagana Samoa
Le Ali‘i e, Ua Fa‘afetai (Viiga) - 87
-
Latviešu Valoda
Godinām mēs Tevi, ak, Kungs (Garīgo dziesmu grāmata) - 93
-
Lea Fakatonga
Hoku ʻEiki Te U Hū Atu - 84
-
Magyar
Az Úr előtt fejet hajtok (Himnuszoskönyv) - 98
-
Q'eqchi'
Chawu, Qaawaʼ, ninbʼantioxin - 94
-
Română
Înaintea Ta, mă plec Doamne (Imnuri) - 101
-
Suomi
Sun eteesi mä painan pään (Laulukirja) - 98
-
Tagalog
Sa Harap N’yo, Panginoon (Himnaryo) - 92
-
Українська
О мій Господь, хвала Тобі (Збірник гімнів) - 85
-
한국어
주님 앞에 머리 숙여 (찬송가) - 100
-
日本語
み前にぬかずき (賛美歌集) - 89
-
English