Слова гімнів
-
1. О мій Господь, хвала Тобі
За світло й мир в моїй душі,
І за ясні Твої слова,
Якими живиться вона.
Твій Дух торкається душі,
І серце п’є слова Твої.
Мене, о Господи, веди —
Зроблю я все, що просиш Ти.
-
2. І очі Бог мені розкрив,
І Дух мене смиренню вчив,
І серцем зміг відчути я
Святу любов —
Любов Христа.
О мій Господь, допоможи
Віру й надію зберегти,
Щоб зміг я гріх перемогти,
Покій і мир в Христі знайти.
-
3. Душа моя, ти не журись,
Від Духа знову народись,
У світі сліз і боротьби
Ярмо неправди розірви.
Завжди, Господь, мене веди,
Щоб мав я світло у душі;
Щоб серцем міг я відчувать
Твою любов і благодать.
Слова і музика: Джозеф Х. Дін, 1855–1947
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 85
- Музика
- Джозеф Х. Дін.
- Текст
- Джозеф Х. Дін.
- Писання
- Псалом 119:103–105, Учення і Завіти 97:8–9
- Музичний розмір
- 8 8 8 8 8 8 8 8
- LMD (Long Meter Doubled)
- Тема
- Благання, Вдячність, Духовність, Заключні, Піднесення, Смирення, Терпіння
- Мелодія
- Sarah
- Мови
-
-
English
Before Thee, Lord, I Bow My Head (Hymns) - 158
-
Español
A Ti, Señor (Himnario) - 93
-
Gagana Samoa
Le Ali‘i e, Ua Fa‘afetai (Viiga) - 87
-
Latviešu Valoda
Godinām mēs Tevi, ak, Kungs (Garīgo dziesmu grāmata) - 93
-
Lea Fakatonga
Hoku ʻEiki Te U Hū Atu - 84
-
Magyar
Az Úr előtt fejet hajtok (Himnuszoskönyv) - 98
-
Q'eqchi'
Chawu, Qaawaʼ, ninbʼantioxin - 94
-
Română
Înaintea Ta, mă plec Doamne (Imnuri) - 101
-
Suomi
Sun eteesi mä painan pään (Laulukirja) - 98
-
Tagalog
Sa Harap N’yo, Panginoon (Himnaryo) - 92
-
한국어
주님 앞에 머리 숙여 (찬송가) - 100
-
中文
在主面前 (聖詩選輯) - 94
-
日本語
み前にぬかずき (賛美歌集) - 89
-
English