Слова гімнів
-
1. Ось армія чудова
До поля битви йде,
І урочисто стяги
Попереду несе.
Сміливе, сильне військо
За командиром йде,
А пісня всіх єднає,
Відваги надає:
-
[Chorus]
Наш Ісус, наш Господь
Всіх кличе за Собою,
І єднає святих
Цей прапор перемог.
З Господом ми усе зможемо —
Благословить нас Бог!
Наш Цар і Бог!
-
2. Підступний ворог близько,
І зброя вся блищить,
Але геройське військо
Не схибить ні на мить.
Господь скликає вірних —
І ворог вже тремтить;
Бадьора й жвава пісня
Так радісно звучить:
-
3. Коли війна скінчиться,
Настане час збирать
Всіх вірних і надійних
З Царем бенкетувать;
Щоб вічно славить спокій
І Господа Царя,
Нехай спів урочистий
Полине у серця:
Слова: Фанні Дж. Кросбі, 1820–1915
Музика: Адам Гейбл, 1855–1933
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 151
- Музика
- Адам Гейбл, 1855–1933
- Текст
- Фанні Дж. Кросбі.
- Писання
- 2 Тимофію 2:3, 22, Учення і Завіти 104:82
- Музичний розмір
- Irregular meter
- Тема
- Єдність, Вірність, Місіонерська робота, Обов’язок, Сміливість
- Мелодія
- Royal Army
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Lihat Tent’ra K’rajaan (Buku Nyanyian Pujian) - 120
-
English
Behold! A Royal Army (Hymns) - 251
-
Español
¡Mirad! Reales huestes (Himnario) - 163
-
Gagana Samoa
Fa‘auta! le Autau Tupu (Viiga) - 158
-
Italiano
Siam la reale armata (Innario) - 158
-
Latviešu Valoda
Lūk! Mūsu Kunga armija (Garīgo dziesmu grāmata) - 158
-
Lea Fakatonga
ʻA e Kau Tau ʻa e ʻOtua - 154
-
Lietuvių Kalba
Karališka kariauna (Giesmynas) - 141
-
Magyar
Lásd, a királyi sereg (Himnuszoskönyv) - 163
-
Norsk
Vi er en mektig skare (Salmebok) - 159
-
Português
As Hostes do Eterno (Hinário) - 161
-
Q'eqchi'
Cheril! Lix teep li Rey - 161
-
Reo Tahiti
Hi’o mai i te nu’u - 154
-
Română
Priviți! Oastea regală (Imnuri) - 161
-
Suomi
Kas joukko Kuninkaamme (Laulukirja) - 165
-
Tagalog
Masdan! Hukbong Kaygiting (Himnaryo) - 153
-
Български
Войската царска вижте (Сборник химни) - 158
-
Русский
О, воинство святое! (Книга гимнов) - 157
-
ภาษาไทย
ดูเถิด! กองทัพของพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 128
-
한국어
보라 당당한 군대 (찬송가) - 169
-
日本語
見よ,王の軍は (賛美歌集) - 160
-
Bahasa Indonesia