Versuri
-
1. Priviți! Oastea regală,
Cu steag, scut, sabie,
A vieții bătălie
Pleacă să câștige.
Soldații sunt îndrăzneți,
Uniți și curajoși
Pe Comandant urmează
Și cântă bucuroși:
-
[Chorus]
Victorioși, victorioși,
Prin Cel ce ne-a mântuit!
Victorioși, victorioși,
Doar prin al nostru Domn!
Victorioși, victorioși, victorioși,
Doar prin Isus Hristos!
-
2. Dușmanii-acum atacă,
Vitejii toți pornesc,
Nicicând ei nu ezită,
Nici nu se poticnesc.
Conducătoru-ndeamnă:
„Voi să fiți credincioși!”
Ei văd semnalul luptei
Și strigă bucuroși:
-
3. Când războiu-ncetează,
Și se-opresc luptele,
Când sunt în siguranță
În a păcii vale,
În fața Regelui Sfânt
Toți se vor aduna
Îi vor slăvi numele
Și astfel vor cânta:
Textul: Fanny J. Crosby, 1820–1915
Muzica: Adam Geibel, 1855–1933
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 161
- Muzică
- Adam Geibel, 1855–1933
- Text
- Fanny J. Crosby.
- Scripturi
- 2 Timotei 2:3, 22, Doctrină și Legăminte 104:82
- Metru
- Irregular meter
- Subiect
- Curaj, Datorie, Fidelitate, Munca misionară, Unitate
- Melodie
- Royal Army
- Limbi
-
-
Bahasa Indonesia
Lihat Tent’ra K’rajaan (Buku Nyanyian Pujian) - 120
-
English
Behold! A Royal Army (Hymns) - 251
-
Español
¡Mirad! Reales huestes (Himnario) - 163
-
Gagana Samoa
Fa‘auta! le Autau Tupu (Viiga) - 158
-
Italiano
Siam la reale armata (Innario) - 158
-
Latviešu Valoda
Lūk! Mūsu Kunga armija (Garīgo dziesmu grāmata) - 158
-
Lea Fakatonga
ʻA e Kau Tau ʻa e ʻOtua - 154
-
Lietuvių Kalba
Karališka kariauna (Giesmynas) - 141
-
Magyar
Lásd, a királyi sereg (Himnuszoskönyv) - 163
-
Norsk
Vi er en mektig skare (Salmebok) - 159
-
Português
As Hostes do Eterno (Hinário) - 161
-
Q'eqchi'
Cheril! Lix teep li Rey - 161
-
Reo Tahiti
Hi’o mai i te nu’u - 154
-
Suomi
Kas joukko Kuninkaamme (Laulukirja) - 165
-
Tagalog
Masdan! Hukbong Kaygiting (Himnaryo) - 153
-
Български
Войската царска вижте (Сборник химни) - 158
-
Русский
О, воинство святое! (Книга гимнов) - 157
-
Українська
Ось армія чудова (Збірник гімнів) - 151
-
ภาษาไทย
ดูเถิด! กองทัพของพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 128
-
한국어
보라 당당한 군대 (찬송가) - 169
-
日本語
見よ,王の軍は (賛美歌集) - 160
-
Bahasa Indonesia