Behold the Great Redeemer Die

 


Lyrics

  1. 1. Behold the great Redeemer die,

    A broken law to satisfy.

    He dies a sacrifice for sin,

    He dies a sacrifice for sin,

    That man may live and glory win.

  2. 2. While guilty men his pains deride,

    They pierce his hands and feet and side;

    And with insulting scoffs and scorns,

    And with insulting scoffs and scorns,

    They crown his head with plaited thorns.

  3. 3. Although in agony he hung,

    No murm’ring word escaped his tongue.

    His high commission to fulfill,

    His high commission to fulfill,

    He magnified his Father’s will.

  4. 4. “Father, from me remove this cup.

    Yet, if thou wilt, I’ll drink it up.

    I’ve done the work thou gavest me,

    I’ve done the work thou gavest me;

    Receive my spirit unto thee.”

  5. 5. He died, and at the awful sight

    The sun in shame withdrew its light!

    Earth trembled, and all nature sighed,

    Earth trembled, and all nature sighed

    In dread response, “A God has died!”

  6. 6. He lives—he lives. We humbly now

    Around these sacred symbols bow

    And seek, as Saints of latter days,

    And seek, as Saints of latter days,

    To do his will and live his praise.

Text: Eliza R. Snow, 1804–1887

Music: George Careless, 1839–1932

Book
Hymns
Hymn Number
191
Music
George Careless, 1839–1932
Text
Eliza R. Snow, 1804–1887.
Scriptures
Doctrine and Covenants 18:11, Luke 22:42, Luke 23:46
Meter
8 8 8 8
8 8 8 8 8
LM (Long Meter)
Topic
Easter, Jesus Christ—Savior, Resurrection, Sacrament
Tune
Sacrament
Languages
Bahasa Indonesia
Lihat Jurus’lamat Mati (Buku Nyanyian Pujian)
80
Dansk
Vor Frelser sig til korset gav (Salmebog)
112
Deutsch
O sieh des großen Meisters Tod (Gesangbuch)
116
Español
Cristo, el Redentor, murió (Himnario)
114
Français
Voyez: il meurt, le Rédempteur (Recueil de cantiques)
115
Gagana Samoa
E! ua Maliu le Fa‘aola (Viiga)
99
Italiano
Ricorda che Gesù morì (Innario)
112
Latviešu Valoda
Mira reiz dižais Pestītājs (Garīgo dziesmu grāmata)
116
Lea Fakatonga
ʻE Vakai Naʻe Pekia
100
Lietuvių Kalba
Štai mirė Išpirkėjas mūs (Giesmynas)
94
Magyar
Tekintsd Megváltónk halálát! (Himnuszoskönyv)
113
Norsk
Korsfestet ble vår Herre stor (Salmebok)
96
Português
Vede, Morreu o Redentor (Hinário)
110
Q'eqchi'
Kikam li nimla Kolonel
116
Reo Tahiti
Pohe atu te Fa’aora
108
Română
Priviți, Mântuitorul moare (Imnuri)
115
Suomi
Oi, katso Lunastajamme (Laulukirja)
112
Svenska
Frälsaren mötte korsets död (Psalmboken)
121
Tagalog
Masdan N’yo ang Anak ng Diyos (Himnaryo)
113
Български
Ето, Спасителят умря (Сборник химни)
117
Русский
Вот Искупитель, гибнет Он (Книга гимнов)
106
Українська
Гине Спаситель, Божий Син (Збірник гімнів)
104
ภาษาไทย
ดูเถิดพระผู้ไถ่ใหญ่ยิ่งม้วย (หนังสือเพลงสวด)
85
한국어
구속주 돌아가셔서 (찬송가)
115
中文
看,偉大救贖主死亡 (聖詩選輯)
114
日本語
見よ,罪のために (賛美歌集)
108