Dalszövegek
-
1. Tekintsd Megváltónk halálát!
Megszegett törvényt tesz jóvá.
Bűnünk miatt áldozat lett,
Bűnünk miatt áldozat lett,
Így nyerünk örök életet.
-
2. Nézd, kinevetik fájdalmát,
Megverik és kigúnyolják,
Tövissel megkoronázzák,
Tövissel megkoronázzák,
Átszegzik kezét és lábát.
-
3. Bár megfeszítve haldoklik,
Tőle zokszó nem hallatszik.
Bevégzi nagy feladatát,
Bevégzi nagy feladatát,
Az Atya szent akaratát.
-
4. „Atyám, ha Te úgy akarod,
E poharat most kiiszom.
Küldetésem bevégeztem,
Küldetésem bevégeztem,
Kezedbe ajánlom lelkem.”
-
5. Meghalt, és e szörnyű helyen
A nap kihunyt szégyenében.
Minden teremtmény reszketett,
Minden teremtmény reszketett,
S így szólt: „Lásd, egy Isten halt meg!”
-
6. Ő él – ezért fejet hajtunk,
Alázattal Rá gondolunk.
Követjük Őt teljes szívvel,
Követjük Őt teljes szívvel,
Utolsó napi hű szentek.
Szöveg: Eliza R. Snow, 1804–1887
Zene: George Careless, 1839–1932
- Könyv
- Himnuszoskönyv
- Himnusz száma
- 113
- Zene
- George Careless, 1839–1932
- Szöveg
- Eliza R. Snow.
- Szentírások
- Tan és a szövetségek 18:11, Lukács 22:42, Lukács 23:46
- Tempó
- 8 8 8 8
- 8 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Téma
- feltámadás, húsvét, Jézus Krisztus – Szabadító, úrvacsora
- Dallam
- Sacrament
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Lihat Jurus’lamat Mati (Buku Nyanyian Pujian) - 80
-
Dansk
Vor Frelser sig til korset gav (Salmebog) - 112
-
Deutsch
O sieh des großen Meisters Tod (Gesangbuch) - 116
-
English
Behold the Great Redeemer Die (Hymns) - 191
-
Español
Cristo, el Redentor, murió (Himnario) - 114
-
Français
Voyez: il meurt, le Rédempteur (Recueil de cantiques) - 115
-
Gagana Samoa
E! ua Maliu le Fa‘aola (Viiga) - 99
-
Italiano
Ricorda che Gesù morì (Innario) - 112
-
Latviešu Valoda
Mira reiz dižais Pestītājs (Garīgo dziesmu grāmata) - 116
-
Lea Fakatonga
ʻE Vakai Naʻe Pekia - 100
-
Lietuvių Kalba
Štai mirė Išpirkėjas mūs (Giesmynas) - 94
-
Norsk
Korsfestet ble vår Herre stor (Salmebok) - 96
-
Português
Vede, Morreu o Redentor (Hinário) - 110
-
Q'eqchi'
Kikam li nimla Kolonel - 116
-
Reo Tahiti
Pohe atu te Fa’aora - 108
-
Română
Priviți, Mântuitorul moare (Imnuri) - 115
-
Suomi
Oi, katso Lunastajamme (Laulukirja) - 112
-
Svenska
Frälsaren mötte korsets död (Psalmboken) - 121
-
Tagalog
Masdan N’yo ang Anak ng Diyos (Himnaryo) - 113
-
Български
Ето, Спасителят умря (Сборник химни) - 117
-
Русский
Вот Искупитель, гибнет Он (Книга гимнов) - 106
-
Українська
Гине Спаситель, Божий Син (Збірник гімнів) - 104
-
ภาษาไทย
ดูเถิดพระผู้ไถ่ใหญ่ยิ่งม้วย (หนังสือเพลงสวด) - 85
-
한국어
구속주 돌아가셔서 (찬송가) - 115
-
中文
看,偉大救贖主死亡 (聖詩選輯) - 114
-
日本語
見よ,罪のために (賛美歌集) - 108
-
Bahasa Indonesia