Слова гімнів
-
1. — Як непохитно й суворо
Скелі стоять тверді!
Та міцнішу скелю віри
Залишили нам батьки.
Ця скеля — добро і чесність,
І віра, що Бог живе,
І Дух Його переможний
Сили серцям дає.
-
[Chorus]
Чути голос, що співає:
Руш вперед, і вперед, і вперед!
З гір у відповідь лунає:
Все вперед, і вперед, і вперед!
Високо стяг піднявши,
Йдемо в світлі зір нових,
Всю молодь святу зібравши,
“Руш перед!” — закликаємо їх.
-
2. На скелі палац величний
Збудуємо Царю,
Щоб там Йому співати
І славу, і хвалу.
Наша спадщина чудова,
Бо нетлінні такі скарби,
Як дар натхнення й любові,
І радість у житті.
Слова: Рут Мей Фокс, 1853–1958. © 1948 IRI
Музика: Альфред Д’юрем, 1872–1957. © 1948 IRI
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 156
- Музика
- Альфред Д’юрем, 1872–1957. © 1948 IRI
- Текст
- Рут Мей Фокс.
- Писання
- 1 Нефій 2:10, Алма 57:27
- Музичний розмір
- Irregular meter
- Тема
- Вірність, Зобов’язання, Молодь, Піонери, Приклад
- Мелодія
- Parowan
- Мови
-
-
Dansk
Så fast som de evige bjerge (Salmebog) - 168
-
Deutsch
Geh voran! (Gesangbuch) - 167
-
English
Carry On (Hymns) - 255
-
Español
A vencer (Himnario) - 167
-
Français
En avant (Recueil de cantiques) - 165
-
Gagana Samoa
Tumau, Tumau, Pei o Mauga! (Viiga) - 160
-
Italiano
Come montagne saremo (Innario) - 162
-
Lea Fakatonga
Fai Atu ʻa e Ngāué - 158
-
Português
Constantes Qual Firmes Montanhas (Hinário) - 184
-
Q'eqchi'
Chi ubʼej - 165
-
Suomi
Kuin vuoret vahvat ja jylhät (Laulukirja) - 169
-
Svenska
Starka som bergen i Norden (Psalmboken) - 177
-
Tagalog
Adhikain Ninyo’y Ituloy (Himnaryo) - 157
-
Русский
Продолжай! (Книга гимнов) - 161
-
中文
往前闖 (聖詩選輯) - 160
-
日本語
山のごとく強く (賛美歌集) - 167
-
Dansk