Tekst
-
1. Så fast som de evige bjerge
skal stålsat vi modigt stå
på den grund, som fædrene valgte
for os at bygge på.
En grundvold af pligt og ære,
af tro på den sande Gud.
I triumf de løfted hans banner,
vandred i ørknen ud.
-
[Chorus]
Og vi hører ørknen sjunge:
Fremad frem! Stadig frem! Altid frem!
Over bjerg, over dal det runger:
Fremad frem! Stadig frem! Altid frem!
Så hæver vi højt vort banner
mod målet, vort evige hjem.
Du stærke og stræbende ungdom;
Fremad frem! Stadig frem! Altid frem!
-
2. Og på denne grund vi bygge
et slot til vor konge stor,
da skal vore glade sange
højt lyde ud over jord,
for arven som de os skænked,
ej guld eller verdslig pragt,
men en arv, som varer evigt:
Glæde og sandheds magt.
Tekst: Ruth Mary Fox, 1853–1957. © 1948 IRI
Musik: Alfred M. Durham, 1872–1957. © 1948 IRI
- Bog
- Salmebog
- Salmenummer
- 168
- Musik
- Alfred M. Durham, 1872–1957. © 1948 IRI
- Tekst
- Ruth Mary Fox.
- Skrifterne
- 1 Nefi 2:10, Alma 57:27
- Taktart
- Irregular meter
- Emne
- Eksempel, Faldet, Hengivenhed, Pionerer, Ungdom
- Melodi
- Parowan
- Sprog
-
-
Deutsch
Geh voran! (Gesangbuch) - 167
-
English
Carry On (Hymns) - 255
-
Español
A vencer (Himnario) - 167
-
Français
En avant (Recueil de cantiques) - 165
-
Gagana Samoa
Tumau, Tumau, Pei o Mauga! (Viiga) - 160
-
Italiano
Come montagne saremo (Innario) - 162
-
Lea Fakatonga
Fai Atu ʻa e Ngāué - 158
-
Português
Constantes Qual Firmes Montanhas (Hinário) - 184
-
Q'eqchi'
Chi ubʼej - 165
-
Suomi
Kuin vuoret vahvat ja jylhät (Laulukirja) - 169
-
Svenska
Starka som bergen i Norden (Psalmboken) - 177
-
Tagalog
Adhikain Ninyo’y Ituloy (Himnaryo) - 157
-
Русский
Продолжай! (Книга гимнов) - 161
-
Українська
Руш вперед (Збірник гімнів) - 156
-
中文
往前闖 (聖詩選輯) - 160
-
日本語
山のごとく強く (賛美歌集) - 167
-
Deutsch