歌詞
-
1. 主はよみがえりぬ アレルヤ
み使い,人,皆 アレルヤ
喜びたたえ アレルヤ
地はみ空に答える アレルヤ
-
2.
贖 いのみ業 アレルヤいま主は勝ち得ぬ アレルヤ
苦しみ超えて アレルヤ
闇 は地より払わる アレルヤ -
3. また君は生きて アレルヤ
救いのために アレルヤ
死の苦しみに アレルヤ
打ち勝ち,墓より
出 づ アレルヤ
詞:チャールズ・ウェスレー(1707—1788)
曲:不詳
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 115
- 聖句
- マタイによる福音書 28:5–6, コリント人への第一の手紙 15:20, 53–57
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Hari Ini Kurstus Bangkit (Buku Nyanyian Pujian) - 86
-
Dansk
Kristus dødens lænker brød (Salmebog) - 122
-
Deutsch
Christ, der Herr, vom Tod erstand (Gesangbuch) - 127
-
English
Christ the Lord Is Risen Today (Hymns) - 200
-
Español
Cristo ha resucitado (Himnario) - 122
-
Français
Le Christ est ressuscité! (Recueil de cantiques) - 122
-
Gagana Samoa
Ua Toe Tu Mai le Ali‘i (Viiga) - 112
-
Italiano
È risorto il Signor (Innario) - 119
-
Latviešu Valoda
Augšāmcēlies mūsu Kungs (Garīgo dziesmu grāmata) - 123
-
Lea Fakatonga
Kuo Toe Tuʻu ʻa e ʻEiki - 109
-
Magyar
Krisztusunk ma feltámadt (Himnuszoskönyv) - 123
-
Norsk
Jesus Krist oppstanden er (Salmebok) - 117
-
Português
Cristo Já Ressuscitou (Hinário) - 120
-
Q'eqchi'
Kristo anajwan xwakli - 122
-
Reo Tahiti
Tia Faahou Mai Iesu - 117
-
Română
Hristos astăzi a-nviat (Imnuri) - 124
-
Suomi
Kristus ylösnoussut on (Laulukirja) - 124
-
Svenska
Frälsaren uppstånden är (Psalmboken) - 131
-
Tagalog
Si Cristo Ngayo’y Nabuhay (Himnaryo) - 120
-
Български
Днес Спасителят възкръсна (Сборник химни) - 123
-
Русский
В этот день Христос воскрес (Книга гимнов) - 115
-
Українська
Знайте всі, Христос воскрес! (Збірник гімнів) - 114
-
ภาษาไทย
พระคริสต์เจ้าคืนชีพวันนี้ (หนังสือเพลงสวด) - 93
-
한국어
주님 부활하셨네 (찬송가) - 122
-
中文
基督我主今復生 (聖詩選輯) - 121
-
Bahasa Indonesia