Text
-
1. Kommt, all ihr Heilgen auf der Erd, und singt aus Herzensgrund.
Preist des Erlösers Gnad und Lieb, lobt ihn mit frohem Mund.
Preist des Erlösers Gnad und Lieb, lobt ihn mit frohem Mund.
-
2. Groß seine Lieb, er starb für uns, wer dankt ihm nicht dafür?
Ihm, der den Weg des Heils uns wies und sprach: „Kommt, folget mir!“
Ihm, der den Weg des Heils uns wies und sprach: „Kommt, folget mir!“
-
3. Laßt auf dem Weg, den er uns wies, ihm folgen allezeit,
dann werden wir einst bei ihm sein in seiner Herrlichkeit,
dann werden wir einst bei ihm sein in seiner Herrlichkeit.
-
4. Vereint dort mit dem Himmelschor, wir singen seiner Ehr,
ihm, der uns all erlöset hat, ihm, der uns Schutz und Wehr,
ihm, der uns all erlöset hat, ihm, der uns Schutz und Wehr.
Text: William W. Phelps (1792–1872)
Musik: William B. Bradbury (1816–1868)
- Buch
- Gesangbuch
- Liednummer
- 36
- Musik
- William B. Bradbury (1816–1868)
- Text
- William W. Phelps.
- Schriftstellen
- Lukas 9:23, 2 Nephi 31:19–21
- Metrum
- 8 6 8 6
- 8 6 8 6 8 6
- CM (Common Meter)
- Thema
- Anfangslieder, Dankbarkeit, Erhöhung, Gesang und Musik, Gnade, Jesus Christus—Erretter, Jesus Christus—Vorbild, Lob Gottes, Sonntagsschule
- Melodie
- Keokuk
- Sprachen
-
-
English
Come, All Ye Saints Who Dwell on Earth (Hymns) - 65
-
Lietuvių Kalba
Šventieji, šen, visų kraštų (Giesmynas) - 34
-
Norsk
Kom, alt Guds folk som bor på jord (Salmebok) - 27
-
Português
Ó Santos, Que na Terra Habitais (Hinário) - 30
-
Română
Veniți, voi, sfinți, de pe pământ (Imnuri) - 36
-
한국어
땅 위에 사는 성도들 (찬송가) - 54
-
English