Dalszövegek
-
1. Isten hű fiai, tiétek a szent papság,
Menjetek hirdetni az evangéliumát!
Csodás munka kezdődött el:
Izráel összegyűjtése –
Hozzátok őket Sion szent földjére!
-
2. Gyere, te szétszórt nyáj, és hallgass Pásztorodra,
Míg az ősi áldás beteljesedik rajtad.
A próféták rég megmondták:
Az Úr összegyűjti nyáját,
És hazaviszi Sion szent földjére.
-
3. Vessétek el a bűnt, keresztelkedjetek meg;
A Pásztor egybegyűjt Lelke által titeket.
Bízd rá szíved minden gondját,
Ő meghallja lelked szavát,
És hazavisz majd Sion szent földjére.
-
4. Ha elszáll a bánat, és nem lesz már többé gyász,
Lelked leghőbb vágya a dicső feltámadás,
S hogy Vele együtt élvezhesd
Az örömteli életet
Ezer éven át Sionnak szent földjén.
Szöveg: Thomas Davenport, 1815–1888
Zene: Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Könyv
- Himnuszoskönyv
- Himnusz száma
- 205
- Zene
- Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Szöveg
- Thomas Davenport.
- Szentírások
- Tan és a szövetségek 33:5–11, Tan és a szövetségek 133:7–8, 56
- Tempó
- 6 7 6 7 8 8 11
- Téma
- Izráel összegyűjtése, Jézus Krisztus – Pásztor, keresztelés, millennium, misszionáriusi munka, papság, Sion
- Dallam
- Davenport
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Mari Anak Allah (Buku Nyanyian Pujian) - 141
-
Dansk
Kom, alle I Guds mænd (Salmebog) - 202
-
Deutsch
Das Volk des Herrn (Gesangbuch) - 208
-
English
Come, All Ye Sons of God (Hymns) - 322
-
Español
Venid, los que tenéis de Dios el sacerdocio (Himnario) - 206
-
Français
Que tous les fils de Dieu (Recueil de cantiques) - 204
-
Gagana Samoa
O Mai, Alo o le Atua (Viiga) - 200
-
Italiano
O figli del Signor (Innario) - 200
-
Latviešu Valoda
Ak, Dieva Dēli! (Garīgo dziesmu grāmata) - 200
-
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Kātoa Mai - 204
-
Lietuvių Kalba
Šen, sūnūs Dievo (Giesmynas) - 187
-
Norsk
Kom, alle I Guds menn (Salmebok) - 197
-
Português
Ó Filhos do Senhor (Hinário) - 201
-
Q'eqchi'
Ex winq re li Qaawaʼ - 205
-
Reo Tahiti
’A haere mai ’outou, ’e te mau tamāroa - 197
-
Română
Fii ai lui Dumnezeu, ce-ați primit preoția (Imnuri) - 205
-
Suomi
Te pojat Jumalan (Laulukirja) - 195
-
Svenska
O kommen, I Guds män (Psalmboken) - 201
-
Tagalog
Mga Anak ng Diyos (Himnaryo) - 200
-
Български
На Бога синове, свещеници, вървете (Сборник химни) - 197
-
Русский
В путь, Божии сыны (Книга гимнов) - 205
-
Українська
Хвала Христу (Збірник гімнів) - 199
-
ภาษาไทย
มาเถิด ท่านบุตรพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 159
-
한국어
신권을 받은 자 하나님의 아들아 (찬송가) - 199
-
日本語
神権持つ子らよ (賛美歌集) - 199
-
Bahasa Indonesia