Paroles
-
1. Que tous les fils de Dieu dotés de la prêtrise
Répandent l’Evangile, établissent l’Eglise.
A grands pas l’œuvre a commencé,
Israël sera rassemblé,
Ramené en Sion, en saint jubilé.
-
2. Brebis, errant au loin, le berger vous appelle,
Vous recevrez les dons promis aux cœurs fidèles.
Le prophète a prédit bien haut
Que Dieu mènerait son troupeau
Sur les monts de Sion pour louer l’Agneau.
-
3. Convertissez-vous tous; Venez au saint baptême
Et recevez le sceau du Saint-Esprit lui-même.
Car Dieu connaît tous vos désirs,
Entend vos plus secrets soupirs.
Cherchez donc en Sion tous les saints plaisirs.
-
4. Quand du temps du chagrin vous verrez la limite,
Vous attendrez en paix que Dieu vous ressuscite.
Puis vous serez, près du Très-Haut,
Vivant dans un monde nouveau,
Pour mille ans en Sion à louer l’Agneau.
D’après le texte anglais de Thomas Davenport, 1815–1888
Musique d’Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Livre
- Recueil de cantiques
- Numéro de cantique
- 204
- Musique
- Orson Pratt Huish.
- Texte
- Thomas Davenport.
- Écritures
- Doctrine et Alliances 33:5–11, Doctrine et Alliances 133:7–8, 56
- Mesure
- 6 7 6 7 8 8 11
- Sujet
- Baptême, Jésus-Christ—Berger, Millénium, Prêtrise, Rassemblement d’Israël, Sion, Œuvre Missionnaire
- Mélodie
- Davenport
- Langues
-
-
Bahasa Indonesia
Mari Anak Allah (Buku Nyanyian Pujian) - 141
-
Dansk
Kom, alle I Guds mænd (Salmebog) - 202
-
Deutsch
Das Volk des Herrn (Gesangbuch) - 208
-
English
Come, All Ye Sons of God (Hymns) - 322
-
Español
Venid, los que tenéis de Dios el sacerdocio (Himnario) - 206
-
Gagana Samoa
O Mai, Alo o le Atua (Viiga) - 200
-
Italiano
O figli del Signor (Innario) - 200
-
Latviešu Valoda
Ak, Dieva Dēli! (Garīgo dziesmu grāmata) - 200
-
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Kātoa Mai - 204
-
Lietuvių Kalba
Šen, sūnūs Dievo (Giesmynas) - 187
-
Magyar
Isten hű fiai (Himnuszoskönyv) - 205
-
Norsk
Kom, alle I Guds menn (Salmebok) - 197
-
Português
Ó Filhos do Senhor (Hinário) - 201
-
Q'eqchi'
Ex winq re li Qaawaʼ - 205
-
Reo Tahiti
’A haere mai ’outou, ’e te mau tamāroa - 197
-
Română
Fii ai lui Dumnezeu, ce-ați primit preoția (Imnuri) - 205
-
Suomi
Te pojat Jumalan (Laulukirja) - 195
-
Svenska
O kommen, I Guds män (Psalmboken) - 201
-
Tagalog
Mga Anak ng Diyos (Himnaryo) - 200
-
Български
На Бога синове, свещеници, вървете (Сборник химни) - 197
-
Русский
В путь, Божии сыны (Книга гимнов) - 205
-
Українська
Хвала Христу (Збірник гімнів) - 199
-
ภาษาไทย
มาเถิด ท่านบุตรพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 159
-
한국어
신권을 받은 자 하나님의 아들아 (찬송가) - 199
-
日本語
神権持つ子らよ (賛美歌集) - 199
-
Bahasa Indonesia