Ó Filhos do Senhor

 


Letra

  1. 1. Ó filhos do Senhor, que tendes recebido

    Do sacerdócio o dom e a voz de Deus ouvido.

    A pregação começa já e Israel ressurgirá

    De novo bendizendo ao Rei, Senhor.

  2. 2. Escuta teu Pastor, rebanho desgarrado;

    Com nova devoção, expulsa o pecado.

    A bela aurora rompe já e seu rebanho se unirá

    Prestando homenagem ao Rei, Senhor.

  3. 3. Perdão já concedeu por meio do batismo;

    Com sua redenção, livrou-nos do abismo.

    Jesus nos traz a salvação e atende nossa petição

    Por isso agradecemos ao Rei, Senhor.

  4. 4. Já findo o pesar e as presentes dores,

    Confiantes ganhareis de Deus reais favores.

    Depois com Cristo estareis, em seu amor descansareis,

    Louvando eternamente ao Rei, Senhor.

Letra: Thomas Davenport, 1815–1888

Música: Orson Pratt Huish, 1851–1932

Livro
Hinário
Número do hino
201
Música
Orson Pratt Huish, 1851–1932
Texto
Thomas Davenport.
Escrituras
Doutrina e Convênios 33:5–11, Doutrina e Convênios 133:7–8, 56
Métrica
6 7 6 7 8 8 11
Assunto
Sacerdócio (vozes masculinas)
Melodia
Davenport
Idiomas
Bahasa Indonesia
Mari Anak Allah (Buku Nyanyian Pujian)
141
Dansk
Kom, alle I Guds mænd (Salmebog)
202
Deutsch
Das Volk des Herrn (Gesangbuch)
208
English
Come, All Ye Sons of God (Hymns)
322
Español
Venid, los que tenéis de Dios el sacerdocio (Himnario)
206
Français
Que tous les fils de Dieu (Recueil de cantiques)
204
Gagana Samoa
O Mai, Alo o le Atua (Viiga)
200
Italiano
O figli del Signor (Innario)
200
Latviešu Valoda
Ak, Dieva Dēli! (Garīgo dziesmu grāmata)
200
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Kātoa Mai
204
Lietuvių Kalba
Šen, sūnūs Dievo (Giesmynas)
187
Magyar
Isten hű fiai (Himnuszoskönyv)
205
Norsk
Kom, alle I Guds menn (Salmebok)
197
Q'eqchi'
Ex winq re li Qaawaʼ
205
Reo Tahiti
’A haere mai ’outou, ’e te mau tamāroa
197
Română
Fii ai lui Dumnezeu, ce-ați primit preoția (Imnuri)
205
Suomi
Te pojat Jumalan (Laulukirja)
195
Svenska
O kommen, I Guds män (Psalmboken)
201
Tagalog
Mga Anak ng Diyos (Himnaryo)
200
Български
На Бога синове, свещеници, вървете (Сборник химни)
197
Русский
В путь, Божии сыны (Книга гимнов)
205
Українська
Хвала Христу (Збірник гімнів)
199
ภาษาไทย
มาเถิด ท่านบุตรพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด)
159
한국어
신권을 받은 자 하나님의 아들아 (찬송가)
199
日本語
神権持つ子らよ (賛美歌集)
199