Tekst
-
1. Kom alle I Guds mænd, som har antaget magten,
gå iblandt folket hen og før dem ind i pagten.
Det sidste dagværk er begyndt, os evangeliet forkyndt,
som fører hjem til Zion i fryd og fred.
-
2. Kom I adspredte får og lyt nu til vor hyrde,
med vunderne han står, han bar den hele byrde.
Thi hvad profeter før har sagt, I snarligt her vil se fuldbragt,
og komme hjem til Zion i fryd og fred.
-
3. Vend om og bliver døbt og få al synd aftvættet.
Guds Søn har fri jer købt, få jeres synd udslettet.
Ja, kast blot jeres sorg på ham, Gud elsker Zion som sit Lam
og fører jer til Zion i fryd og fred.
-
4. Når prøven er forbi, og trængslerne er endte,
vi fra al trældom fri opstandelsen kan vente.
I Jesu nærhed vi skal bo og leve efter Jesu tro
et tusind år i Zion i fryd og fred.
Tekst: Thomas Davenport, 1815 –1888
Musik: Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Bog
- Salmebog
- Salmenummer
- 202
- Musik
- Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Tekst
- Thomas Davenport.
- Skrifterne
- Lære og Pagter 33:5–11, Lære og Pagter 133:7–8, 56
- Taktart
- 6 7 6 7 8 8 11
- Emne
- Dåb, Israels indsamling, Missionering, Præstedømmet, Tusindårsriget, Zion
- Melodi
- Davenport
- Sprog
-
-
Bahasa Indonesia
Mari Anak Allah (Buku Nyanyian Pujian) - 141
-
Deutsch
Das Volk des Herrn (Gesangbuch) - 208
-
English
Come, All Ye Sons of God (Hymns) - 322
-
Español
Venid, los que tenéis de Dios el sacerdocio (Himnario) - 206
-
Français
Que tous les fils de Dieu (Recueil de cantiques) - 204
-
Gagana Samoa
O Mai, Alo o le Atua (Viiga) - 200
-
Italiano
O figli del Signor (Innario) - 200
-
Latviešu Valoda
Ak, Dieva Dēli! (Garīgo dziesmu grāmata) - 200
-
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Kātoa Mai - 204
-
Lietuvių Kalba
Šen, sūnūs Dievo (Giesmynas) - 187
-
Magyar
Isten hű fiai (Himnuszoskönyv) - 205
-
Norsk
Kom, alle I Guds menn (Salmebok) - 197
-
Português
Ó Filhos do Senhor (Hinário) - 201
-
Q'eqchi'
Ex winq re li Qaawaʼ - 205
-
Reo Tahiti
’A haere mai ’outou, ’e te mau tamāroa - 197
-
Română
Fii ai lui Dumnezeu, ce-ați primit preoția (Imnuri) - 205
-
Suomi
Te pojat Jumalan (Laulukirja) - 195
-
Svenska
O kommen, I Guds män (Psalmboken) - 201
-
Tagalog
Mga Anak ng Diyos (Himnaryo) - 200
-
Български
На Бога синове, свещеници, вървете (Сборник химни) - 197
-
Русский
В путь, Божии сыны (Книга гимнов) - 205
-
Українська
Хвала Христу (Збірник гімнів) - 199
-
ภาษาไทย
มาเถิด ท่านบุตรพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 159
-
한국어
신권을 받은 자 하나님의 아들아 (찬송가) - 199
-
日本語
神権持つ子らよ (賛美歌集) - 199
-
Bahasa Indonesia